Glossary entry (derived from question below)
Feb 18, 2009 12:44
15 yrs ago
English term
hold
English to Slovak
Tech/Engineering
Engineering (general)
Power generator
There is no context I can give you; I came across this word when going through technical drawings attached to the document. It denotes some distance and is written above the extension line delimitating the dimensions of a part of the machine. (e.g. 2500 hold; 2500 being the length in mm). The respective extension lines show the distance of something (like a valve etc.) to one of the axes of the component.
Thank you very much for any suggestions!
Thank you very much for any suggestions!
Proposed translations
(Slovak)
3 | odstup | Peter Kissik |
3 | upnutie vo vzdialenosti... | Igor Liba |
Change log
Feb 18, 2009 16:42: Peter Kissik Created KOG entry
Proposed translations
6 mins
Selected
odstup
... prípadne rozostup.
Na základe vysvetlenia by to bola jedna z možností.
Na základe vysvetlenia by to bola jedna z možností.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Rozostup mi tam celkom sedi... Dakujem"
28 mins
upnutie vo vzdialenosti...
*
Something went wrong...