Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Peças de desarme

English translation:

Release fixtures

Added to glossary by BrazBiz
Nov 16, 2002 18:21
21 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

peças de desarme

Portuguese to English Tech/Engineering Survival vessels
Preciso de uma tradução para "peças de desarme" no contexto abaixo sobre a liberação das baleeiras - equipamento salva-vidas.

....dispositivo que permita simultânea liberação das peças de desarme ( proa e popa ), quando acionado.

Agradeço por demais qualquer ajuda.

Tks.

Proposed translations

1 hr
Selected

release fixture/parts

:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a todos, vou usar a sugestão do Clauwolf, pois ficou melhor com o restante do texto. Valeu Clau."
13 mins

lay-up parts

as seen on the web
Something went wrong...
1 hr

safety mechanisms

aparentemente seu contexto é de alguma coisa que desarme os lançadores de arpões, para que a baleeira possa utilizar seu equipamento salva-vidas com segurança. Se isso estiver correto, então você pode utilizar "simultaneous activation of both (fore and aft) safety mechanisms" ou algo parecido.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search