Feb 27, 2009 18:01
15 yrs ago
1 viewer *
English term
keep her going
English to Polish
Other
Idioms / Maxims / Sayings
wyrażenie
You may find that she needs top-up feeds during the day and little naps to keep her going. (na wyjeździe z dzieckiem do miejsca o innej strefie czasowej)
To już prawie koniec tekstu, i nie mam pomysłu, tylko żeby dziecko "funkcjonowało", a nie podoba mi się takie słowo
To już prawie koniec tekstu, i nie mam pomysłu, tylko żeby dziecko "funkcjonowało", a nie podoba mi się takie słowo
Proposed translations
(Polish)
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
żeby dziecko wytrzymało/dobrze znosiło
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins
by zaspokoić potrzeby (dziecka)
by zapewnić mu dobre samopoczuice
albo po prostu to ominąć w tłumaczeniu
albo po prostu to ominąć w tłumaczeniu
Peer comment(s):
agree |
clairee
: lub: dla jego komfortu :-) (... by zapewnić dziecku komfort)
39 mins
|
komfort przede wszystkim ;) dzięki
|
2 hrs
tu: żeby nie straciło wigoru
(do tych podróży)
3 hrs
zeby byc/pozostac w formie
Jakos tak.
Ewentualnie "zachowac energie".
5 hrs
aby ułatwić adaptację
Nawiązując do zmiany strefy czasowej.
Ale nie rezygnowałbym przedwcześnie z "funkcjonowania", np. "dla (zapewnienia) normalnego funkcjonowania (organizmu)"
Ale nie rezygnowałbym przedwcześnie z "funkcjonowania", np. "dla (zapewnienia) normalnego funkcjonowania (organizmu)"
Something went wrong...