Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
let alone read the Bible
Spanish translation:
y no digamos leer la Biblia
Added to glossary by
Ana Juliá
Mar 5, 2009 17:31
15 yrs ago
1 viewer *
English term
let alone read the Bible
English to Spanish
Art/Literary
Religion
In a similar way it is important to realize that a whole generation of people now exist in our country [UK] who have very little, if any, knowledge of the Bible at all. [...] In the inner city area of Leeds where I was working in a church for a number of years, it is customary to come across people who find it very difficult to read at all, ***let alone read the Bible***. We need to wake up as believers to the situation around us.
Proposed translations
(Spanish)
4 +9 | y no digamos leer la biblia. | Aïda Garcia Pons |
4 +5 | ni mucho menos leer la Biblia | Noni Gilbert Riley |
4 +1 | por no hablar de leer la biblia | Lucia Sbrighi |
1 | amén de leer la Biblia | Andres Larsen |
Proposed translations
+9
3 mins
Selected
y no digamos leer la biblia.
una opción.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-03-05 17:36:44 GMT)
--------------------------------------------------
o, depende de lo que hayas dicho antes, "mucho menos que lean la biblia."
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-03-05 17:36:44 GMT)
--------------------------------------------------
o, depende de lo que hayas dicho antes, "mucho menos que lean la biblia."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
+1
4 mins
por no hablar de leer la biblia
Una posibilidad
7 mins
amén de leer la Biblia
En el centro de Leeds donde trabajé durante varios años en una iglesia, es frecuente toparse con personas a las que les resulta difícil cualquier lectura, amén de leer la Biblia.
+5
9 mins
ni mucho menos leer la Biblia
Una opción.
Peer comment(s):
agree |
Claudia Aguirre-Isler (X)
8 mins
|
Gracias Claudia. Pero tengo que indicar que Aida ya había hecho una sugerencia muy parecida, que no me había fijado.
|
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
: Y mucho menos (no es negativo). Saludos Noni
10 mins
|
Gracias Bea. Pero tengo que indicar que Aida ya había hecho una sugerencia muy parecida, que no me había fijado. De ac con el "Y"
|
|
agree |
bcsantos
: agree with Beatriz.
13 mins
|
Gracias. Pero tengo que indicar que Aida ya había hecho una sugerencia muy parecida, que no me había fijado
|
|
agree |
Ray Ables
: estoy de acuerdo
35 mins
|
Gracias Ray.
|
|
agree |
Eileen Banks
: Estaba por comentar los mismo que Beatriz :)
1 hr
|
Gracias Eileen
|
Something went wrong...