Mar 18, 2009 09:21
15 yrs ago
English term
by pick up time
English to Russian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Disaster Management
HРечь идет о лицах, обеспечивающих присмотр/уход за людьми/животными на случай чрезв. ситуации:
Who can you ask for help?
PART-TIME CAREGIVERS – if the person or animal already spends time in someone else’s care, talk to them about what their emergency plans are, in case you can’t make it back by pick-up time.
Who can you ask for help?
PART-TIME CAREGIVERS – if the person or animal already spends time in someone else’s care, talk to them about what their emergency plans are, in case you can’t make it back by pick-up time.
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | время, когда их нужно оттуда забрать | Yelena Pestereva |
4 +1 | если Вы не сможете их забрать в конце назначенного времени | Marina Dolinsky (X) |
4 | до назначенного времени эвакуации | Katia Gygax |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
время, когда их нужно оттуда забрать
время, когда их нужно оттуда забрать
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
18 mins
если Вы не сможете их забрать в конце назначенного времени
или: если не сможете их забрать к концу времени присмотра за ними. Или можно без "за ними"
18 hrs
до назначенного времени эвакуации
Везде в Disaster Management говорят об эвакуации, даже если это через улицу. А by это "до" или "прежде". Т.е. эти планы обсуждаются, если ваши ответственные лица не могут сами вывезти подопечных из опасной зоны в назначенное по плану время.
Something went wrong...