Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
power statements
Chinese translation:
力量型陈述/掷地有声的陈述/开场白
Added to glossary by
Adsion Liu
Mar 23, 2009 09:18
15 yrs ago
1 viewer *
English term
power statements
English to Chinese
Marketing
Business/Commerce (general)
销售培训
Use power statements to open your call. A power statement is one that…
makes a prospect think about what you do.
builds your credibility.
makes the prospect want to hear more.
gives the customer a reason to buy.
is memorable.
puts the customer first.
makes a prospect think about what you do.
builds your credibility.
makes the prospect want to hear more.
gives the customer a reason to buy.
is memorable.
puts the customer first.
Proposed translations
(Chinese)
4 +4 | 力量型陈述-->/掷地有声的陈述/开场白 | Adsion Liu |
3 | 强有力的说法 | Alvin Liu |
Change log
Apr 6, 2009 12:08: Adsion Liu Created KOG entry
Proposed translations
+4
5 hrs
Selected
力量型陈述-->/掷地有声的陈述/开场白
就是指一出口即抓住人注意力的话语。找到了“力量型陈述”的参考,但个人认为处理成“掷地有声的陈述/开场白”更为适宜。
供参考选用或润色。
供参考选用或润色。
Example sentence:
力量型陈述什么是力量型陈述(Power Statement)?力量型陈述使你的产品和服务出众、可信、易懂、好卖。这是一个非传统式的陈述,它从顾客的角度,通过他们对你的产品的 ...
27、 学会使用力量型陈述。(Power Statement) 力量型陈述使你的产品和服务出众、可信、易懂、好卖! 28、 不要卖汽车,要卖尊贵、身份和平稳的驾驶。 ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
强有力的说法
FYI
Something went wrong...