Nov 26, 2002 21:34
21 yrs ago
French term

marque-verres

French to Spanish Other
A clipper sur le bord du verre
Proposed translations (Spanish)
4 +1 marca-vasos
5 marcadora de vasos

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

marca-vasos

vid. ref.
Peer comment(s):

agree Taru
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 hrs

marcadora de vasos

Mi duda consiste en saber si el texto se refiere a un instrumento para marcar vasos, en cuyo caso podría hablarse de "marcadora de..." o si se refiere a una marca grabada o sellada en los mismos. Si es esta última, la traducción como "marca-vasos" creo que sería la correcta. Espero que te sirva y mucha suerte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search