Nov 27, 2002 03:19
21 yrs ago
English term

consultant paediatrician

English to Chinese Medical
What's the proper Chinese term for this?
Proposed translations (Chinese)
4 +3 ㄠ洛ネ
4 +3 地段医
4 +2 Consultant Paediatrician

Proposed translations

+3
51 mins
Selected

ㄠ洛ネ

Consultant is their title like senior doctor.


You may call it :
ㄠ臮拜洛ネ
Peer comment(s):

agree Y_Bill
4 hrs
agree Donglai Lou (X) : 谅我孤陋寡闻,没听说过“地段医”,因此Euro的译法可接受
19 hrs
agree Chinoise
17 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+3
1 hr

地段医

据我所知,为了普及儿童免疫和防疫,中国的各个城市均设立了‘地段医’。主要负责为小儿打疫苗、分发防疫药品,以及对新生儿进行定期巡视。

如果原文讲的是Community Consultant paediatrician的话,‘地段医’或许正好是相应的翻译。当然,中国的‘地段医’和国外的Community Consultant paediatrician或许在功能上存在差别。

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-30 02:51:31 (GMT)
--------------------------------------------------

请参照一下http://www.nwccw.gov.cn/wenxianziliao/npa/npa005.htm
了解“地段医”。
Peer comment(s):

agree Dolly Xu
1 hr
谢谢你
agree zhiyu liu
1 day 6 hrs
谢谢你
agree Chinoise
17 days
Something went wrong...
+2
3 days 4 hrs

Consultant Paediatrician

I agree with Euro's suggestion. Consultant specialist is not a full time employee of the hospital. They have their own private practice outside the hospital but are working with the hospital on a different arrangement. Most hospitals have in house full time specialist staff and also consultant specialist.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-30 07:57:17 (GMT)
--------------------------------------------------

I prefer Euro\'s second suggestion.
Peer comment(s):

agree Scott Li : thanks Chooi, I guess it depends on countries/systems, in HK, Consultant grade doctor is the most senior in the category and could be full time staff as well.
2 days 8 hrs
agree Chinoise
14 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search