Glossary entry

English term or phrase:

discovery

German translation:

Arzneimittelentdeckung

Added to glossary by Kim Metzger
Apr 1, 2009 20:43
15 yrs ago
English term

discovery

English to German Medical Human Resources
Whatever your focus, we provide scientific talent at all levels at a permanent and contract basis across all scientific functions:
- Chemists - Comutational, Analytical...
- Biologists - Melecular, Micro, Discovery

Was heißt hier Discovery?

Danke schon mal
References
Info
Change log

Apr 2, 2009 06:47: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Management" to "Human Resources"

Apr 2, 2009 06:47: Steffen Walter changed "Term asked" from "Discovery" to "discovery"

Apr 12, 2009 12:40: Kim Metzger Created KOG entry

Discussion

Rolf Keiser Apr 2, 2009:
I don't like the wording whatsoever! How can you discover something before doing researching? The latter is the process required to achieve the result (discovery).

Proposed translations

+1
32 mins
Selected

Entdeckung

Nach dem neuesten Stand der Technik entworfene Laboratorien in der Fabrikstrasse 16, die als kooperationsorientierte Arbeitsplätze konzipert sind, fördern die wissenschaftliche Interaktion und stärken die Innovation im Bereich Drug Discovery (Arzneimittelentdeckung) bei Novartis

http://www.novartis.ch/media/feature-story/2008-08-04_fabrik...
Peer comment(s):

agree Gabriele Beckmann : Das ist gemeint, ich würde allerdings zu "Drug Discovery (Arzneimittelentdeckung)" tendieren, da das Fachgebiet meist so genannt wird
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle!"
-1
2 mins

Forschung

---
Peer comment(s):

agree RegineMac : Ja, Arzneimittelforschung.
1 hr
disagree Edith Kelly : no, that would be research
9 hrs
disagree Gabriele Beckmann : Auch Molekularbiologen und Mikrobiologen betreiben Forschung. Hier geht es um das Fachgebiet der Drug Discovery (Arzneimittelentdeckung)
12 hrs
neutral Rolf Keiser : @EdithK and Gabrielle: research is the prerequisite to discovery and not vice-versa!
17 hrs
Something went wrong...
+1
9 hrs

Discovery

da es ein medizinischer Text fürs Management ist, lassen, Discovery ist als Jobbeschreibung hier im Kontext absolut üblich, bei einem anderen Text würde ich mich Kim anschließen.
Peer comment(s):

agree Gabriele Beckmann : oder Drug discovery, in folgender Referenz wird gibt es die Aufzählung "Molekularbiologie, Mikrobiologie, Drug discovery...": http://www.contact2008.info/htdocs/index.php?option=com_cont...
2 hrs
Something went wrong...
17 hrs

Verfahren

vermutlich Verfahrensbiologen, die Verfahren recherchieren.
"Discovery" finde ich eine unglückliche Wortwahl, denn bevor ich entdecke muss ich ja wohl erst forschen ("research")
Something went wrong...

Reference comments

9 mins
Reference:

Info

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search