Apr 16, 2009 00:06
15 yrs ago
2 viewers *
English term

SAP Document Type Codes

English to German Tech/Engineering Computers: Software SAP Document Type Codes
I am new to SAP. I understand the document type codes are originally in German. I have a list of the SAP document type codes in English - for example: KR = Vendor invoice, but I would like to see what "KR" stands for in the original German. Can someone point me where I can find that list ?

Tnx
Proposed translations (German)
4 +4 Kreditorenrechnung
Change log

Apr 16, 2009 00:30: Kim Metzger changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Sabine Akabayov, PhD

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Kim Metzger Apr 16, 2009:
Search tips It didn't help me find what the abbreviation KR stands for, but let's say you have a German term used in SAP. In your search engine type term site:help.sap.com. It will take you to the page where the German term is used or explained. Now look at the URL and find de. Substitute en for de and it will take you to the English page.

Proposed translations

+4
23 mins
Selected

Kreditorenrechnung

Since you need to know what KR stands for in German, I'm changing the language direction of your question from German to English to English to German.

Über die Belegarten differenzieren Sie die Buchungen entsprechend den verschiedenen Geschäftsvorfällen. Soll die Ablage der Belege nach Belegarten getrennt erfolgen, müssen Sie jeder Belegart einen eigenen Nummernkreis zuordnen. In der folgenden Abbildung wurde der Belegart KG (Kreditoren Gutschrift) der Nummernkreis 01 und der Belegart KR (Kreditorenrechnung) der Nummernkreis 02 zugeordnet. Die Originalbelege werden dementsprechend abgelegt.

http://help.sap.com/saphelp_45b/helpdata/de/96/8b3d1043ce11d...

You use document types to differentiate postings according to accounting transaction. If you want to file documents separately by document type, you need to assign a separate number range to each document type. In the following illustration, document type KG (vendor credit memo) was assigned to number range 01, and document type KR (vendor invoice) was assigned to number range 02. The original documents are stored accordingly.

http://help.sap.com/saphelp_45b/helpdata/en/96/8b3d1043ce11d...
Note from asker:
I must admit I am amazed that so much of the detail of SAP is in German !
Peer comment(s):

agree Sabine Akabayov, PhD
4 mins
agree EHI (X)
7 hrs
agree Rolf Keiser
8 hrs
agree hazmatgerman (X)
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks for the help. "

Reference comments

7 hrs
Reference:

agree + sap translations link

I agree with the "Kreditorenrechnung" for "KR".
Under the first link below "vendor" is usually translated with "Lieferant", but that wouldn't explain the "K". So the second link shows that also "Kreditor" is used in the context of "vendor".

Maybe the link helps with other SAP-related translation issues.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search