Apr 16, 2009 12:24
15 yrs ago
1 viewer *
English term

cap & liner assemblies

English to German Tech/Engineering Engineering (general) Gasturbinen
Es geht um die Wartung von Gasturbinen:

To achieve lowest possible emission levels, it is essential to exchange the total combustion system hardware (typically that would mean: the combustion chambers, cap & liner assemblies, fuel nozzles/cover assemblies and flow sleeves). These parts are usually exchanged during standard combustion inspections.

Vielen Dank!

Proposed translations

3 hrs
Selected

Abdeckungen und Verkleidungen

Es handelt sich hier nicht immer um Kappen, daher wäre mein Vorschlag etwas allgemeiner gehalten. Auskleidung und Verkleidung haben zwar die gleiche Bedeutung, mir sind jedoch bisher auch in diesem Zusammenhang immer Verkleidungen untergekommen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank und Entschuldigung für die späte Rückmeldung!"
+1
20 mins

Abdeckkappen und Auskleidung

so meint zumindest LEO
Peer comment(s):

agree Johannes Gleim : ohne weiteren Kontext sollte man das übernehmen.
3 hrs
Danke, Johannes.
Something went wrong...
19 hrs
English term (edited): cap & liner assembly

Baugruppe Brennkammereinsatz und -deckel

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search