Apr 16, 2009 12:24
15 yrs ago
1 viewer *
English term
cap & liner assemblies
English to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Gasturbinen
Es geht um die Wartung von Gasturbinen:
To achieve lowest possible emission levels, it is essential to exchange the total combustion system hardware (typically that would mean: the combustion chambers, cap & liner assemblies, fuel nozzles/cover assemblies and flow sleeves). These parts are usually exchanged during standard combustion inspections.
Vielen Dank!
To achieve lowest possible emission levels, it is essential to exchange the total combustion system hardware (typically that would mean: the combustion chambers, cap & liner assemblies, fuel nozzles/cover assemblies and flow sleeves). These parts are usually exchanged during standard combustion inspections.
Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
4 | Abdeckungen und Verkleidungen | Annett Hieber |
3 +1 | Abdeckkappen und Auskleidung | Rolf Keiser |
3 | Baugruppe Brennkammereinsatz und -deckel | Bernd Runge |
Proposed translations
3 hrs
Selected
Abdeckungen und Verkleidungen
Es handelt sich hier nicht immer um Kappen, daher wäre mein Vorschlag etwas allgemeiner gehalten. Auskleidung und Verkleidung haben zwar die gleiche Bedeutung, mir sind jedoch bisher auch in diesem Zusammenhang immer Verkleidungen untergekommen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank und Entschuldigung für die späte Rückmeldung!"
+1
20 mins
Abdeckkappen und Auskleidung
so meint zumindest LEO
Peer comment(s):
agree |
Johannes Gleim
: ohne weiteren Kontext sollte man das übernehmen.
3 hrs
|
Danke, Johannes.
|
19 hrs
English term (edited):
cap & liner assembly
Baugruppe Brennkammereinsatz und -deckel
siehe Seite 4 auf
http://www.irimex.ru/files/catalog/artfiles/r_232_MS5001 Tec...
http://www.irimex.ru/files/catalog/artfiles/r_232_MS5001 Tec...
Something went wrong...