Apr 17, 2009 18:49
15 yrs ago
English term
IT-reliance
English to German
Marketing
Marketing / Market Research
Der Satz ist aus einer Werbebroschüre eines Transportunternehmens:
The complexity, IT reliance, and globalization of the Retail and Fashion industry are increasing constantly.
Ist hier IT-Abhängigkeit gemeint? Vielen Dank!
The complexity, IT reliance, and globalization of the Retail and Fashion industry are increasing constantly.
Ist hier IT-Abhängigkeit gemeint? Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
3 +7 | (an)steigender Einsatz von IT(-Strukturen) | buble |
3 +2 | IT-Abhängigkeit | Olaf Reibedanz |
3 | die (stark) wachsende Bedeutung der IT (für den Einzelhandel und die Modebranche) | Aniello Scognamiglio (X) |
Proposed translations
+7
48 mins
Selected
(an)steigender Einsatz von IT(-Strukturen)
Vielschichtigkeit/Komplexität, der Einsatz von IT(-Strukturen) und die Globalisierung sind Faktoren, welche in Einzelhandel und Modeindustrie an Bedeutung gewinnen/immer stärker zunehmen/immer mehr an Wichigkeit gewinnen.
oder: Im Einzelhandel und in der Mode-Industrie sind Komplexität, IT-gestützte Lösungen und Globalisierung an Wichtigkeit ständig zunehmende Faktoren.
(wenn ich auch die aufgezählen Punkte in der Wortart nicht gerade gleichwertig finde; etwas komische Aufzählung ist das schon;)
IT-Abhängigkeit fände ich für eine Werbebroschüre zu negativ konnotiert. Besser fände ich (je nach Rest-Satz), z.B.:
zunehmender/(umfangreicher) IT-Einsatz
steigende Nutzung/Einsatz von IT-(basierten) Lösungen/Tools
Inanspruchnahme/Einsatz von IT-Tools/Strukturen
(vielleicht noch) "Vernetzung" durch IT (wenn man denn im Gedankengang von Komplexität und Globalisierung die Tonalität - sprich, dass alles komplizierter wird - beibehalten möchte; ist aber schon recht frei)
Um ehrlich zu sein, würde ich den Satz aufspalten:
Der Einzelhandel und die Modeindustrie werden immer koplexer (vielschichtiger). Dazu trägt der zunehmende Einsatz von IT-Strukturen bei, sowie die immer mehr an Bedeutung gewinnende Globalisierung.
oder: Im Einzelhandel und in der Mode-Industrie sind Komplexität, IT-gestützte Lösungen und Globalisierung an Wichtigkeit ständig zunehmende Faktoren.
(wenn ich auch die aufgezählen Punkte in der Wortart nicht gerade gleichwertig finde; etwas komische Aufzählung ist das schon;)
IT-Abhängigkeit fände ich für eine Werbebroschüre zu negativ konnotiert. Besser fände ich (je nach Rest-Satz), z.B.:
zunehmender/(umfangreicher) IT-Einsatz
steigende Nutzung/Einsatz von IT-(basierten) Lösungen/Tools
Inanspruchnahme/Einsatz von IT-Tools/Strukturen
(vielleicht noch) "Vernetzung" durch IT (wenn man denn im Gedankengang von Komplexität und Globalisierung die Tonalität - sprich, dass alles komplizierter wird - beibehalten möchte; ist aber schon recht frei)
Um ehrlich zu sein, würde ich den Satz aufspalten:
Der Einzelhandel und die Modeindustrie werden immer koplexer (vielschichtiger). Dazu trägt der zunehmende Einsatz von IT-Strukturen bei, sowie die immer mehr an Bedeutung gewinnende Globalisierung.
Peer comment(s):
agree |
erika rubinstein
26 mins
|
danke!
|
|
agree |
Hans G. Liepert
47 mins
|
danke!
|
|
agree |
A. Bian
50 mins
|
danke!
|
|
agree |
Sandra Gerstner
1 hr
|
danke!
|
|
agree |
Inge Meinzer
1 hr
|
danke!
|
|
agree |
Annett Hieber
8 hrs
|
agree |
Rolf Keiser
15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die hilfreiche Lösung :-)"
12 hrs
die (stark) wachsende Bedeutung der IT (für den Einzelhandel und die Modebranche)
Der Einwand, IT-Abhängigkeit sei zu negativ, trifft vielleicht zu.
Aber haben wir genug Informationen, um das sicher beurteilen zu können?
Schönes Wochenende!
Aniello
Aber haben wir genug Informationen, um das sicher beurteilen zu können?
Schönes Wochenende!
Aniello
+2
26 mins
IT-Abhängigkeit
Ja, sehe ich auch so!
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-04-18 07:24:42 GMT)
--------------------------------------------------
Falls "IT-Abhängigkeit" wirklich zu negativ ist (finde ich eigentlich gar nicht), dann vielleicht als Alternative "IT-Lastigkeit"?
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-04-18 07:24:42 GMT)
--------------------------------------------------
Falls "IT-Abhängigkeit" wirklich zu negativ ist (finde ich eigentlich gar nicht), dann vielleicht als Alternative "IT-Lastigkeit"?
Peer comment(s):
agree |
Anne-Marie Grant (X)
1 min
|
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
9 mins
|
neutral |
erika rubinstein
: Das ist zu negativ.
48 mins
|
Discussion