Glossary entry

Polish term or phrase:

zakład pracy chronionej

French translation:

Entreprises de travail adapté (E.T.A.)

Added to glossary by Emilia Skibicka
Apr 20, 2009 21:26
15 yrs ago
1 viewer *
Polish term

zakład pracy chronionej

Polish to French Law/Patents Human Resources
Nic dodać, nic ująć :)

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Entreprises de travail adapté (E.T.A.)

Myślę, że jest to odpowiednik terminu polskiego. Podaję dwie referencje: belgijską i francuską. Wcześniej we Francji używano nazwy "ateliers protégés"
Peer comment(s):

agree Maria Schneider
6 hrs
dzięki
agree Witold Lekawa
1 day 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Serdecznie dziękuję :)"
543 days

Centre d'aide par le travail (CAT)

Po długim i mozolnym tłumaczeniom grupie francuskiej tego, czym są ZPC, do takiego właśnie wniosku doszli specjaliści z tej dziedziny. Dotyczy to jednak bardziej przedsiębiorstw państwowych..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search