Apr 26, 2009 12:12
15 yrs ago
English term

u-shaped throughs

English to German Tech/Engineering Energy / Power Generation Turbogenerator/Dampfturbine
"The coils are insulated from the rotor body with L-shaped of glass fiber laminate with filler or *U-shaped throughs* made of polyamide paper pre-moulded in a heated press before insertion into the slot."

Bisher habe ich *throughs* mit "Durchführungen" übersetzt, bin mir aber nicht 100 %-ig sicher. Wer weiß mehr?

Vielen Dank für Eure Tipps und einen schönen Sonntag!
Proposed translations (German)
3 +4 U-förmige Tröge, Wannen (hier gemeint)

Discussion

Cilian O'Tuama Apr 26, 2009:
throughs? maybe it should read troughs

Proposed translations

+4
55 mins
Selected

U-förmige Tröge, Wannen (hier gemeint)

Dieses "throughts" is höhstwahrscheinleich ein Tippfehler, meint ist "troughs".
Peer comment(s):

agree Ursula Blömken : genau
3 hrs
Vielen Dank, Ursula
agree Ilona Hessner : Aber ja doch- und schönen Abend noch!
3 hrs
Vielen Dank, Ilona
agree mary austria : Definitely!
4 hrs
Vielen Dank, Mary
agree Rolf Keiser
20 hrs
Vielen Dank, Goldcoaster
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Guten Morgen! Ich habe mich für die U-förmigen Wannen entschieden. Vielen Dank auch für diesen Tipp, Anne Wosnitza"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search