Apr 26, 2009 12:12
15 yrs ago
English term
u-shaped throughs
English to German
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Turbogenerator/Dampfturbine
"The coils are insulated from the rotor body with L-shaped of glass fiber laminate with filler or *U-shaped throughs* made of polyamide paper pre-moulded in a heated press before insertion into the slot."
Bisher habe ich *throughs* mit "Durchführungen" übersetzt, bin mir aber nicht 100 %-ig sicher. Wer weiß mehr?
Vielen Dank für Eure Tipps und einen schönen Sonntag!
Bisher habe ich *throughs* mit "Durchführungen" übersetzt, bin mir aber nicht 100 %-ig sicher. Wer weiß mehr?
Vielen Dank für Eure Tipps und einen schönen Sonntag!
Proposed translations
(German)
3 +4 | U-förmige Tröge, Wannen (hier gemeint) |
Rolf Kern
![]() |
Proposed translations
+4
55 mins
Selected
U-förmige Tröge, Wannen (hier gemeint)
Dieses "throughts" is höhstwahrscheinleich ein Tippfehler, meint ist "troughs".
Peer comment(s):
agree |
Ursula Blömken
: genau
3 hrs
|
Vielen Dank, Ursula
|
|
agree |
Ilona Hessner
: Aber ja doch- und schönen Abend noch!
3 hrs
|
Vielen Dank, Ilona
|
|
agree |
mary austria
: Definitely!
4 hrs
|
Vielen Dank, Mary
|
|
agree |
Rolf Keiser
20 hrs
|
Vielen Dank, Goldcoaster
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Guten Morgen! Ich habe mich für die U-förmigen Wannen entschieden. Vielen Dank auch für diesen Tipp, Anne Wosnitza"
Discussion