Glossary entry

English term or phrase:

10,000's of

Turkish translation:

on binlerce

Added to glossary by Ali Bayraktar
May 4, 2009 21:36
15 yrs ago
English term

10,000's of

Non-PRO English to Turkish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Elimdeki metinde şöyle bir ibare var

There are 10,000's of customers using xxxx worldwide.

Bu ilk bakışta onbinlerce diyip geçilebilecek gibi geliyor.

Ancak, bizdeki onbinlerce ifadesi mantık olarak 10.000 ile 99.999 arasındaki rakamları kapsıyor. Yani 70.000 rakamı da onbinlerce teriminin kapsama alanında.

Buna uygun aynı mantığı yansıtacak öneriler için şimdiden teşekkürler. (zira kafam durmuş durumda)
Proposed translations (Turkish)
5 +2 onbinlerce
5 +2 on binlerce
Change log

May 4, 2009 21:37: Ali Bayraktar changed "Language pair" from "Turkish to English" to "English to Turkish"

May 5, 2009 11:14: Özden Arıkan changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

May 9, 2009 05:19: Ali Bayraktar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/710657">Ali Bayraktar's</a> old entry - "10,000's of"" to ""onbinlerce""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Cagdas Karatas

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

onbinlerce

M. Ali bey ilk bakışta gözüken anlam bence doğru.. yani onbinlerce anlamı cıkıyor. Zaten 's takısı kullanılmış. Kaç kere baktıysam da başka bi anlam göremedim( tabi benim kafam da pek sağlam degil şu anda ama... :)

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-05-05 13:50:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Teşekkür ederim
Note from asker:
10.000'den fazla şeklinde kullanıcam çümkü rakam 10.000 in biraz üstünde. Teşekkürler
Peer comment(s):

agree Cagdas Karatas
3 mins
Teşekkür ederim :)
agree Süleyman Tuhanioğlu
7 hrs
Teşekkür ederim :)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkür Ederim"
+2
9 hrs

on binlerce

"On binlerce" ayrı yazılır. Sözlüğe girdiğiniz terim yanlış.
Peer comment(s):

agree Özden Arıkan
3 hrs
Teşekkür ederim
agree Selcuk Akyuz
4 hrs
Teşekkür ederim
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search