This question was closed without grading. Reason: Other
May 13, 2009 08:59
14 yrs ago
Italian term
sistema di frenatura ausiliaria di rallentamento
Italian to German
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Lastenheft
Noch immer mein Lastenheft für einen Oberleitungsbus und noch immer das Kapitel "Bremsen":
i veicoli devono essere dotati di un **sistema di frenatura ausiliaria di rallentamento** che deve mantenere la propria efficacia fino alla velocità più bassa possibile
Mein erster Gedanke war ein "Hilfsbremssystem" oder "unterstützendes Bremssystem", aber mich irritiert das "di rallentamento", das sich einfach nicht unterbringen lässt...
Hilfe...!
grazie 1000!!
i veicoli devono essere dotati di un **sistema di frenatura ausiliaria di rallentamento** che deve mantenere la propria efficacia fino alla velocità più bassa possibile
Mein erster Gedanke war ein "Hilfsbremssystem" oder "unterstützendes Bremssystem", aber mich irritiert das "di rallentamento", das sich einfach nicht unterbringen lässt...
Hilfe...!
grazie 1000!!
Proposed translations
(German)
3 | Retarder | Ivan Nekic |
2 | automatisches Abbremssystem (ADS) | Gabriele Gileno Infeld |
References
Achtung, Lastenheft! | Herbert Waldherr |
Proposed translations
18 mins
automatisches Abbremssystem (ADS)
Vielleicht könnte das hinkommen. Bin leider nicht sicher.
Hier geht es um Gabelstapler:
Automatisches Abbremssystem (ADS = Auto Deceleration
System). Diese Funktion verringert die Geschwindigkeit des
Staplers automatisch, ohne dass der Fahrer das Bremspedal
betätigen muss. ADS kann individuell programmiert und an die
Anforderungen von Bediener und Anwendung angepasst
werden und verhindert so vorzeitige Ermüdungserscheinungen
des Bedieners und übermäßigen Verschleiß der Bremsbacken
– was wiederum die Betriebskosten des Gabelstaplers
verringert.
http://www.stapler-wiener.at/VX40bro.pdf
...automatische Abbremssystem (ADS), das den Einsatz und die Abnutzung der Bremsen verringert, indem es Getriebebremsung einsetzt, um den Veracitor anzuhalten, wenn der Bediener den Fuß vom Gaspedal nimmt. Das Techtronix 200 X-Getriebe verwendet eine dynamische Version des ADS. Bei diesem System wird das Abbremsen durch die Kupplungspakete des Getriebes geregelt und erfolgt in direktem Verhältnis zum Lösen des Fußes vom Gaspedal; schnelles Lösen bewirkt starkes Bremsen, langsames Lösen weiches Bremsen.
http://www.industrie.de/industrie/live/index2.php?menu=1&sub...
Grüsse
Gabriele
Hier geht es um Gabelstapler:
Automatisches Abbremssystem (ADS = Auto Deceleration
System). Diese Funktion verringert die Geschwindigkeit des
Staplers automatisch, ohne dass der Fahrer das Bremspedal
betätigen muss. ADS kann individuell programmiert und an die
Anforderungen von Bediener und Anwendung angepasst
werden und verhindert so vorzeitige Ermüdungserscheinungen
des Bedieners und übermäßigen Verschleiß der Bremsbacken
– was wiederum die Betriebskosten des Gabelstaplers
verringert.
http://www.stapler-wiener.at/VX40bro.pdf
...automatische Abbremssystem (ADS), das den Einsatz und die Abnutzung der Bremsen verringert, indem es Getriebebremsung einsetzt, um den Veracitor anzuhalten, wenn der Bediener den Fuß vom Gaspedal nimmt. Das Techtronix 200 X-Getriebe verwendet eine dynamische Version des ADS. Bei diesem System wird das Abbremsen durch die Kupplungspakete des Getriebes geregelt und erfolgt in direktem Verhältnis zum Lösen des Fußes vom Gaspedal; schnelles Lösen bewirkt starkes Bremsen, langsames Lösen weiches Bremsen.
http://www.industrie.de/industrie/live/index2.php?menu=1&sub...
Grüsse
Gabriele
Note from asker:
Das macht Sinn! Vor allem wenn man sich den englischen Ausdruck genauer betrachtet: Anti DECELERATION System...da hätten wir dann das "rallentamento"...vielen lieben Dank! |
Peer comment(s):
neutral |
Gerrit Höing (X)
: bei Lkws und Bussen ist ein Retarder eingebaut, der die Bremsung z. B. auf langen Gefällstrecken unterstützt.
3 hrs
|
8 hrs
Retarder
come ormai scrisse Jerryjo, pero' non sono sicuro, perche' anche in italiano si chiama retarder o "Voith":
"si chiama retarder od impropriamente Voith (dal nome del costruttore) e consente di rallentare il mezzo senza l'utilizzo dei freni.
A grandi linee funziona buttando olio in pressione su una girante calettata sull'albero di trasmissione con le pale in direzione opposta alla rotazione dell'albero stesso."
http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2009022606311...
http://www.voithturbo.com/vt_de_pua_strasse_retard_anw_vreta...
http://www.omnibusrevue.de/sixcms/detail.php?id=823951
--------------------------------------------------
Note added at 8 sati (2009-05-13 17:55:07 GMT)
--------------------------------------------------
"Oltre ai normali freni di esercizio su un autobus è indispensabile un freno supplementare, come il Voith Retarder. "
http://www.voith.de/press/540216.htm
http://www.voithturbo.it/italy_it_settore_strada.htm#retarde...
"si chiama retarder od impropriamente Voith (dal nome del costruttore) e consente di rallentare il mezzo senza l'utilizzo dei freni.
A grandi linee funziona buttando olio in pressione su una girante calettata sull'albero di trasmissione con le pale in direzione opposta alla rotazione dell'albero stesso."
http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2009022606311...
http://www.voithturbo.com/vt_de_pua_strasse_retard_anw_vreta...
http://www.omnibusrevue.de/sixcms/detail.php?id=823951
--------------------------------------------------
Note added at 8 sati (2009-05-13 17:55:07 GMT)
--------------------------------------------------
"Oltre ai normali freni di esercizio su un autobus è indispensabile un freno supplementare, come il Voith Retarder. "
http://www.voith.de/press/540216.htm
http://www.voithturbo.it/italy_it_settore_strada.htm#retarde...
Reference comments
9 hrs
Reference:
Achtung, Lastenheft!
Da es sich hier um ein Lastenheft handelt, werden in der Regel keine fertigen Lösungen (Produktnamen) angegeben ("Retarder" ist eine Voith-Produktbezeichnung für eine "Wirbelstrombremse".
Hier geht es lediglich um ein "Zusatzbremssystem zur Verzögerung, das seine Wirksamkeit auch bei sehr geringen Geschwindigkeiten beibehält."
Wie nun die praktische Lösung später aussehen wird, bleibt dem Hersteller überlassen (elektrisch (Retarder), hydraulisch, mechanisch etc.), der dieses Lastenheft als Grundlage für sein Angebot nehmen wird.
Hier geht es lediglich um ein "Zusatzbremssystem zur Verzögerung, das seine Wirksamkeit auch bei sehr geringen Geschwindigkeiten beibehält."
Wie nun die praktische Lösung später aussehen wird, bleibt dem Hersteller überlassen (elektrisch (Retarder), hydraulisch, mechanisch etc.), der dieses Lastenheft als Grundlage für sein Angebot nehmen wird.
Discussion