May 16, 2009 14:39
14 yrs ago
English term

covered everything important when she sat down

English to Japanese Art/Literary Poetry & Literature
However, at the table in an exclusive hotel dining room twenty minutes later, she had to struggle not to squirm as the clingy fabric barely covered everything important when she sat down.

Proposed translations

16 mins

座った時に体の大事な部分を目立たせまいと

ただ、20分後に高級ホテルのダイニングルームのテーブルについてから、彼女は座った時にボディーラインがはっきりと分かる服がずれないように体の大事な部分を目立たせまいと必死だった。
Something went wrong...
11 mins

腰をかけても人目にさらされないように

just an idea

--------------------------------------------------
Note added at 28分 (2009-05-16 15:07:46 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, I forgot the part of 'everything important'.
すべての由々しい部分が
Something went wrong...
52 mins

スカートの中を見せないように

だが、その二十分後、高級ホテルの食堂で席につく際には、タイトなドレスのせいでスカートの中を見せないように体をよじらせる羽目になった。

I just made more specific for "everything important" because what it implied by "when she sat down".
Something went wrong...
12 days

座ったときにスカートの中が見えてしまうのを気にして

My guess...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search