Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Aglutinante
English translation:
Bringing (the cultural life of) the city together for over 100 years
Added to glossary by
Lucy Williams
May 17, 2009 09:06
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Aglutinante
Spanish to English
Other
Tourism & Travel
Public buildings
This is a description of a public building and its use over the last 100 years. It will be on a panel outside the building as part of an architectural tour of the town. I'm looking for something colloquial, not stuffy, sounding.
AGLUTINANTE DE LA VIDA CULTURAL DE LA CIUDAD DURANTE MÁS DE 100 AÑOS
AGLUTINANTE DE LA VIDA CULTURAL DE LA CIUDAD DURANTE MÁS DE 100 AÑOS
Proposed translations
(English)
4 | Bringing (the cultural life of) the city together for over 100 years | Lucy Williams |
4 +4 | Hub/Heart | Edward Tully |
4 +1 | Keeping together | Paula Sepúlveda (X) |
5 | the heart and soul | Enrique Huber (X) |
4 | focus | Nikki Graham |
4 | Drawing together | Gad Kohenov |
3 +1 | glue | David Ronder |
4 | (at) the hub of cultural life | Mariadelpila (X) |
4 | The center..... | bigedsenior |
3 | The cement (that) | polyglot45 |
3 | the go-to place for cultural life in the city | Bubo Coroman (X) |
2 | the binding force of the city's cultural life | Barbara Cochran, MFA |
Change log
May 27, 2009 16:45: Lucy Williams Created KOG entry
Proposed translations
9 mins
Selected
Bringing (the cultural life of) the city together for over 100 years
or maybe...
Uniting our city culturally for over 100 years
Over 100 years of cultural cohesion
Uniting our city culturally for over 100 years
Over 100 years of cultural cohesion
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Lucy, I took your second option: uniting our city..."
+4
12 mins
Hub/Heart
2 options!
Peer comment(s):
agree |
Renee Mazloum
: Nice, I like it.
2 hrs
|
Thank you! ;-)
|
|
agree |
LS Young
: Nice and natural, not at all stuffy
6 hrs
|
thank you Leon! ;-)
|
|
agree |
Jairo Payan
6 hrs
|
thank you Jairo! ;-)
|
|
agree |
Tatty
7 hrs
|
thank you! ;-)
|
42 mins
focus
another idea
40 mins
The cement (that)
has held it all together
Though I would hesitate to put it on a panel cf. glue.
Not even sure if inverted commas would help.
It would be OK for mother tongue English speakers but other visitors might not get the point
Something with "binding" ?
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2009-05-17 09:49:16 GMT)
--------------------------------------------------
More than 100 years the LINCHPIN/CORNERSTONE of the city's cultural life
Though I would hesitate to put it on a panel cf. glue.
Not even sure if inverted commas would help.
It would be OK for mother tongue English speakers but other visitors might not get the point
Something with "binding" ?
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2009-05-17 09:49:16 GMT)
--------------------------------------------------
More than 100 years the LINCHPIN/CORNERSTONE of the city's cultural life
1 hr
the binding force of the city's cultural life
HTH
2 hrs
Drawing together
Drawing together the cutural life of the city for over 100 years.
Another possibility
Another possibility
+1
14 mins
Keeping together
Using the meaning of "aglutinar" (aunar, unir) I suggest "Keeping together the city's cultural life for over 100 years".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-05-17 11:09:41 GMT)
--------------------------------------------------
..or "Bonding the city's..."
The City’s economic and social wellbeing
is closely associated with innovation and
creativity, and the richness and diversity of
its cultural life. They provide the bonds that
maintain the City’s identity and social cohesion
in an era of constant change.http://cityofsydney.nsw.gov.au/2030/documents/SupportDocumen...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-05-17 11:09:41 GMT)
--------------------------------------------------
..or "Bonding the city's..."
The City’s economic and social wellbeing
is closely associated with innovation and
creativity, and the richness and diversity of
its cultural life. They provide the bonds that
maintain the City’s identity and social cohesion
in an era of constant change.http://cityofsydney.nsw.gov.au/2030/documents/SupportDocumen...
Peer comment(s):
neutral |
Lucy Williams
: But I would say keeping the city's cultural life together for over 100 years
6 mins
|
Thanks for the suggestion :)
|
|
agree |
franglish
: Binding the city's cultural life etc.
8 mins
|
Thanks!
|
+1
12 mins
glue
That's what first came to mind and it shares the root. The glue of the city's cultural life for more than 100 years.
Building on a decade of design debate | Archive | Architects Journal'Architecture, 'Musgrave insists, 'is the glue of public life. And you don't have to accommodate 2000 people on a Friday night to be a pacey institution. ...
www.architectsjournal.co.uk/home/building-on-a-decade-of-de... - 35k - Cached - Similar pages
Otherwise I would go for something simple like focus or focal point - even just heart or centre.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-05-17 12:57:46 GMT)
--------------------------------------------------
I've been reflecting on this, and I don't think glue would be any "weirder" on a panel than aglutinante would be in Spanish. I'm sticking with it, if you'll excuse the dreadful pun.
Building on a decade of design debate | Archive | Architects Journal'Architecture, 'Musgrave insists, 'is the glue of public life. And you don't have to accommodate 2000 people on a Friday night to be a pacey institution. ...
www.architectsjournal.co.uk/home/building-on-a-decade-of-de... - 35k - Cached - Similar pages
Otherwise I would go for something simple like focus or focal point - even just heart or centre.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-05-17 12:57:46 GMT)
--------------------------------------------------
I've been reflecting on this, and I don't think glue would be any "weirder" on a panel than aglutinante would be in Spanish. I'm sticking with it, if you'll excuse the dreadful pun.
Peer comment(s):
agree |
Lucy Williams
: Oh, I like this idea a lot, sounds nice and informal too.
6 mins
|
Thanks, Lucy
|
|
neutral |
polyglot45
: nice translation but weird on a panel.... (glue)
9 mins
|
Not necessarily, though I know what you´re getting at. Would quotation marks improve it?
|
5 hrs
(at) the hub of cultural life
1) "Little Clarendon Street - the hub of Oxford's 'café society' - which hosts an enchanting selection of shops selling gifts. From "http://auo.ac/Vibrant-Cultural-Life.html
2) "Due to the University’s central location and its unique position in Belfast life, Queen’s is at the hub of social and cultural life in the city." From http://www.qub.ac.uk/home/ProspectiveStudents/UndergraduateS...
2) "Due to the University’s central location and its unique position in Belfast life, Queen’s is at the hub of social and cultural life in the city." From http://www.qub.ac.uk/home/ProspectiveStudents/UndergraduateS...
5 hrs
the go-to place for cultural life in the city
or: the go-to centre for cultural life in the city
"go-to" is primarily used in the construction "the go-to person" but has also been extended to places
http://ezinearticles.com/?When-Your-Go-To-Person-is-Gone!&id...
"go-to" is primarily used in the construction "the go-to person" but has also been extended to places
http://ezinearticles.com/?When-Your-Go-To-Person-is-Gone!&id...
7 hrs
the heart and soul
my option
18 hrs
The center.....
......of cultural
Something went wrong...