May 22, 2009 17:03
14 yrs ago
Danish term

same ... ende

Danish to English Marketing Food & Drink Package translation instructions
This is an Italian to English translation of a set of marketing materials for a food product company based in Denmark. The instructions look like Swedish to me, but since other instructions were in Danish, I want to be sure I have understood this properly.

Here is the context:

Data di confezionamento:

Da consumarsi preferibilmente entro:

Da conservare alla temperature di -18*C – (Skrives på same ende som overstående linje)

I am a bit confused by the need for "ende" here, if this is Swedish after all.

Any thoughts would be welcomed and, if this is obvious, forgive me. The mix of Italian, English, Danish and Swedish is muddling my brain today.

MTIA!
Proposed translations (English)
1 write next to the above text

Discussion

Elizabeth Lyons (asker) May 22, 2009:
I appreciate your input Michele - thank you. I hope Birthe and Lise will post their ideas as answers.
Michele Fauble May 22, 2009:
I agree with Birthe Omark's interpretation - "skrives på samme ende som ovenstående linje".
Elizabeth Lyons (asker) May 22, 2009:
Another plasible option! Birthe, thank you. I had not thought of that but it is completely possible. Both of you should feel free to post these as answers so others can weigh in and you can ultimately get points. I so appreciate this ...
Birthe Omark May 22, 2009:
Maybe an instruction to the packaging company? ".. skrives is samme ende som ovenstående linje" .. back translation: to be writen/indicated at the same end (of the pack) as the line above
As you say .. it is mind-bubbeling. :-)
Elizabeth Lyons (asker) May 22, 2009:
That was my first thought too... Well, that is what I thought it might be if it were Swedish. I just wanted to be sure that if it is Danish, it maintains the meaning.
Lise Leavitt May 22, 2009:
Could it be...? Written in the same manner/way as the line above?

Proposed translations

2 days 18 hrs
Danish term (edited): Skrives på same ende som overstående linje
Selected

write next to the above text

write next to the above text

date of manufacture:

best before: keep at -18°C-

sources:

The New Ice Age | Storing, defrosting and cooking frozen foods safely27 Feb 2009 ... Quick-freezing foods and then storing them at temperatures -18°C or ... The manufacturer's 'best before' date is a quality indicator and ... Always cook vegetables from frozen in order to keep the nutrients 'locked in'. ...
www.thenewiceage.com/the-cold-facts/storing-defrosting-and-... - 27k -

Shelf life - Wikipedia, the free encyclopediaThe total period of time beginning with the date of manufacture, date of cure (for ... e.g., storing a product for one month at 35 °C simulates three months at 20 °C. ... Therefore, to make explosives stable for longer periods, or to keep ... Foods that have a best before date are usually safe to eat after the date ...
en.wikipedia.org/wiki/Shelf_life - 62k -
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Andres, thank you for taking the time to suggest this phrasing which is very helpful. Since the other ladies declined to post answers, I will just thank them for all their input, as well and award you the points. Mvh ..."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search