Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
determined to be disabled or blind
Chinese translation:
确认为残疾人士或盲人
Added to glossary by
karcsy
May 25, 2009 11:58
14 yrs ago
English term
determined to be disabled or blind
English to Chinese
Social Sciences
Medical: Health Care
If you are determined to be disabled or blind and that you need ongoing services, you will continue to get IHSS as long as you are otherwise eligible.
Thank you very very much.
Thank you very very much.
Proposed translations
(Chinese)
3 +6 | 确认为残疾人士或盲人 | karcsy |
4 | 确认为失能(残障)或失明 | Donglai Lou (X) |
Change log
May 30, 2009 13:20: karcsy Created KOG entry
Proposed translations
+6
34 mins
Selected
确认为残疾人士或盲人
。。。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
2 days 12 hrs
确认为失能(残障)或失明
disabled 经常被译成残疾,这不完全正确;在中文中,残疾通常被理解为是永久性的身体缺陷。而在英文中,disabled/disability 是指失去某些能力,分为永久性失能(即残疾)或暂时性失能(包括因生病而无法象正常人那样工作和生活)。因此译成失能较为精确。但“失能”这个词可以算外来词,听起来有点怪,或可用“残障”替代。在google上搜了一下,发现政府已接受“失能”这个词。
Example sentence:
www.moh.gov.cn/open/statistics/ronhs98/ronhs24.doc
Note from asker:
Thank you Donglai. This is indeed very helpful information. |
Something went wrong...