Glossary entry

English term or phrase:

CONFIDENTIAL RELEASE OF ALL CLAIMS

Czech translation:

důvěrné vzdání se všech nároků

Added to glossary by Michal Zugec
May 27, 2009 09:18
14 yrs ago
1 viewer *
English term

CONFIDENTIAL RELEASE OF ALL CLAIMS

Homework / test English to Czech Law/Patents Law: Contract(s) EMPLOYMENT LAW
E.G. to sign CONFIDENTIAL RELEASE OF ALL CLAIMS against the company

I wonder whether Vzdání se všech nároků a upuštění od odpovědnosti would cover this phrase? Or just Vzdání se všech nároků? Would someone help please?
Change log

Jun 8, 2009 13:23: Michal Zugec changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/999664">MARKETA N's</a> old entry - "CONFIDENTIAL RELEASE OF ALL CLAIMS"" to ""důvěrné vzdání sa všech nároků""

Discussion

jankaisler May 27, 2009:
"Vzdání" ("zřeknutí") nároků může být jak písemné, tak ústní ... pokud zákon nevyžaduje či strany si nesjednají písemnou formu. Když se jedná o důvěrné (tajné) "vzdání se", tak strany asi nebudou moc chtít takový dokument někde ukazovat.

Proposed translations

4 mins
Selected

důvěrné vzdání sa všech nároků

je to vůči společnosti, tak odpovědnost by som vynechal

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-05-27 09:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

sorry "vzdání se"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Diky moc, ze slovenstiny do češtiny uz jsem si to prelozila ;-)"
+2
5 mins

důvěrné ujednání o vzdání se všech nároků

Jen návrh...
Peer comment(s):

agree Pavel Prudký : nebo prohlášení o.., dokument o.., prostě něco, co se má podepsat
1 hr
Díky, Pavle! :)
agree Emma Hradecka (X)
8 hrs
Díky, Emmo!
Something went wrong...
10 mins

důvěrné vzdání se všech (právních) nároků

důvěrné vzdání se všech (právních) nároků vůči společnosti
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search