Jun 5, 2009 06:52
14 yrs ago
5 viewers *
English term

Coat of Arms

English to Arabic Other Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Any idea what coat of arms is in Arabic guys? Much obliged really.

Proposed translations

+4
10 mins
Selected

شعار النبالة

شعار النبالة

A coat of arms, more properly called an armorial achievement, armorial bearings or often just arms for short, in European tradition, is a design belonging to a particular person (or group of people) and used by them in a wide variety of ways. Historically, they were used by knights to identify them apart from enemy soldiers. In Continental Europe commoners were able to adopt Burgher arms.

http://en.wikipedia.org/wiki/Coat_of_arms


--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-06-05 07:04:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://ar.wikipedia.org/wiki/شعار_النبالة
Peer comment(s):

agree Nadia Ayoub
33 mins
شكرا جزيلا سيدة نادية
agree Jafar Filfil : شعار النبالة
2 hrs
شكرا جزيلا سيد جعفر
agree Bahaa Allam
6 hrs
Thanks so much Bahaa
agree Nidhalz
1 day 29 mins
Thanks so much Walid
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a million!"
5 mins

درْع النَّبالة

درْع النَّبالة

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-06-05 07:03:51 GMT)
--------------------------------------------------

أو شعار النبالة
http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/other/1433406-co...
Something went wrong...
13 mins

شارة النبلاء

شارة توضع على كتف الفرسان النبلاء

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-06-05 07:06:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.com.eg/images?sourceid=navclient&rlz=1T...
Something went wrong...
20 mins

رداء النبالة

رداء النبالة
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search