Glossary entry

French term or phrase:

provision (acompte)

Portuguese translation:

provisão

Added to glossary by Isabel Maria Almeida
Jun 15, 2009 11:29
14 yrs ago
1 viewer *
French term

provision (acompte)

French to Portuguese Law/Patents Law (general) arrendamento
"Nous revenons vers vous pour vous donner les précisions utiles concernant le règlement des charges dont vous devez régler une provision (acompte) tous les mois"

Estou a fazer uma revisão e o termo foi traduzido por "prestação (sinal)".

Não se tratará aqui mesmo de uma provisão?

Obrigada desde já
Proposed translations (Portuguese)
5 +4 provisão
Change log

Jun 16, 2009 17:22: Isabel Maria Almeida changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/855404">Lúcia Leitão's</a> old entry - "provision (acompte)"" to ""provisão""

Jun 16, 2009 17:23: Isabel Maria Almeida changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/843461">Isabel Maria Almeida's</a> old entry - "provision (acompte)"" to ""provisão""

Discussion

Lúcia Leitão (asker) Jun 16, 2009:
Provisão Obrigada pelos esclarecimentos. Creio ser um sistema aplicável em vários países em termos de arrendamento. Já encontrei o mesmo em arrendamentos no RU. Em Portugal é que tal não existe...e se calhar deveria existir.
Era o que eu supunha... Mas nestas e noutras coisas há variações enormes de um país para outro...
Vasco DUARTE-PACHECO (X) Jun 15, 2009:
Acompte Provisão (avanço) sobre um acerto final e anual dos gastos reais... Teresa, pelos vistos em França o sistema é o mesmo do que na Bélgica
Sim é uma prestação mensal e, como lhe disse, o acerto de contas costuma ser feito anualmente...
Lúcia Leitão (asker) Jun 15, 2009:
Prestação É uma carta para pagamento das despesas de arrendamento. Deve ser no sentido de prestação mesmo. "Provisão (prestação)".

Obrigada Teresa
Acompte é uma prestação... O documento em causa refere-se a quê concretamente?
Lúcia Leitão (asker) Jun 15, 2009:
Obrigada Pois eu entendo aqui como uma espécie de "caução". "Acompte" aqui é traduzido por "Sinal/prestação"?
Provisão Na Bélgica, os contratos de arrendamento, habitacionais ou comerciais, incluem, para além do valor da renda, uma verba fixa para despesas diversas (no meu caso, porteira, aquecimento, água). O senhorio apresenta anualmente a relação das despesas e o montante a pagar ou a receber (em 25 anos só tive de pagar uma vez)...

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

provisão

...
Peer comment(s):

agree Sara Assureira : provisão (adiantamento / pagamento antecipado)
1 min
agree Maria Teresa Borges de Almeida
15 mins
agree imatahan
1 hr
agree Vasco DUARTE-PACHECO (X) : provisão (avanço) com um acerto no final do ano
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada Isabel"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search