15:30 Jun 15, 2009 |
Norwegian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: EC Translate Norway Local time: 04:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | is at break-even |
| ||
3 | has reached zero |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
is at break-even Explanation: ...maybe some kind of break-even analysis? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
has reached zero Explanation: Et forslag :o) -------------------------------------------------- Note added at 3 days15 hrs (2009-06-19 06:31:50 GMT) -------------------------------------------------- Hei Brigid, Sjekk denne for goodwill i regnskapssammenheng: http://beginnersinvest.about.com/cs/investinglessons/l/blles... og deretter denne på side 12 for KGE: http://www.veidekke.no/multimedia/archive/00011/_rsrapport_2... og side 8 for merverdi: http://www.sasgroup.net/SASGROUP_IR/CMSForeignContent/2q02no... -------------------------------------------------- Note added at 3 days15 hrs (2009-06-19 06:40:36 GMT) -------------------------------------------------- "equals zero" er et annet alternativ. -------------------------------------------------- Note added at 3 days15 hrs (2009-06-19 07:27:11 GMT) -------------------------------------------------- Bare hyggelig. Lykke til:o) Example sentence(s):
|
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.