Jun 25, 2009 18:30
14 yrs ago
English term

beacon flash light

English to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
La description d'un camion de pompiers mentionne parmi l'équipement "2 blue beacon flash lights on the roof", s'agit-il de gyrophares ou y-a-t-il un autre terme ?

Discussion

Eric MARRET Jun 25, 2009:
IMO a "phare" (on a terrestrial vehicule) is a headlight or a light. It cannot be a flash light.
As the asker has to translate "beacon flash light" and "warning beacon", both being on the same truck, I think we can use feu à éclats for flashing beacon and keep gyrophare for warning beacon
Ellen Kraus Jun 25, 2009:
a gyrophare IMO is the mere object. the term asked for here, however, is the <flash light> of the phare. If the phare is not in action, it does not emit any light. So, it is not the phare as such which matters, but the sort of light it emits when it is switched on.
Eric MARRET Jun 25, 2009:
pour Marcel vous avez la bonne réponse, vous devriez la proposer.
Gyrophare, que la lumière tourne ou scintille, est le terme habituel. D'ailleurs la traduction de gyrophare dans le Termium est : roof light : A flashing warning light that projects upwards from the roof of a motor vehicle.
Ellen Kraus Jun 25, 2009:
yes, Marcel is right. a gyrophare is mounted on the roof of specific vehicles of the police, fire brigade, first aid ambulance cars etc.
Marcel F Jun 25, 2009:
à mon avis il s´agit de gyrophares

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

gyrophares

Merci Eric!
Peer comment(s):

neutral Eric MARRET : désolé, après la question sur warning beacon, je pense qu'il convient d'employer ici feu à éclats
23 mins
agree Beila Goldberg : www.eclats-antivols.fr/modules.php?name=Boutique&cay_ref=227
27 mins
agree GILLES MEUNIER
1 day 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
-1
11 mins

feu(x) de signalisation du phare

Equipements pour phares. Balises et bouées, feux de signalisation ... - [ Diese Seite übersetzen ]Kompass - Annuaire de Société - Nomenclature de Produits et Services, Equipements pour phares. Balises et bouées, feux de signalisation, verres optiques.
www.kompass.com/...phares.../GSFRWW53210405_C39860.html

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2009-06-25 18:46:14 GMT)
--------------------------------------------------

23 mar 2009 ... La signalisation maritime est constituée par l'ensemble des ... Pour qu'un phare ou un feu soit vu de loin, il faut que son foyer lumineux ...
fr.wikipedia.org/wiki/Signalisation_maritime - Im Cache

--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2009-06-25 18:54:03 GMT)
--------------------------------------------------

but you may just as well say < les feux de signalisation du gyrophare >
Peer comment(s):

disagree Eric MARRET : Feux de signalisation du phare : ceci concerne un phare maritime cotier, quant à la 2e suggestion, j'ai peur que le gyrophare ne soit en lui même un feu de signalisation et que l'on ne puisse pas écrire "feux de signalisation du gyrophare"
31 mins
Something went wrong...
33 mins

stroboscope de signalisation

stroboscope est la lumière scintillante fixe dans une même direction contrairement au gyrophare qui donne la sensation que la lumière tourne : la lumière reste fixe avec un mécanisme giratoire.
Peer comment(s):

neutral Eric MARRET : votre suggestion renvoie seulement 4 occurences dans google : dont 3 dans le contexte des ULM et un pour les alarmes incendie
14 mins
Something went wrong...
1 hr

feu à éclats

après avoir pensé que gyrophare convenait, la question "warning beacon" qui a suivi m'a fait douter et l'ai trouvé ceci : http://fr.wikipedia.org/wiki/Gyrophare et je considère maintenant que feu à éclats s'applique ici et gyrophare pour warning beacon
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search