Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
боезапасы
Italian translation:
munizioni
Added to glossary by
Tiziana Dandoli
Jun 26, 2009 10:11
14 yrs ago
Russian term
бой запаса
Russian to Italian
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
Si tratta di aeronautica, nello specifico sommergibili
Proposed translations
(Italian)
3 | munizioni | Natalya Danilova |
2 | riserva bellica | Federica Della Casa Marchi |
Proposed translations
8 mins
Russian term (edited):
бойзапас / Боевой запас
Selected
munizioni
Si tratta di munizioni a bordo. Adesso vedo se c'è un termine piu' specifico.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-06-26 10:29:20 GMT)
--------------------------------------------------
- Как считаете, мог сдетонировать боевой запас "Курска" после столкновения, если оно все-таки было, с другой подлодкой?
- Уверен, что нет. Я три года отслужил командиром торпедной группы, а потом пять лет командиром минно-торпедной боевой части. Поэтому знаю, что удар ни о подлодку, ни о морское дно не может привести к детонации боезапаса. Ведь проводили испытания, на которых боевой запас рассчитан на падение на бетон с пятиметровой высоты. Удар может повлечь за собой лишь возгорание боевого зарядного отделения, но и в этом случае последующего взрыва быть не может.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-06-26 10:31:41 GMT)
--------------------------------------------------
Si tratta delle "munizioni a bordo". Non trovo un termine piu' specifico di questo.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-26 12:27:36 GMT)
--------------------------------------------------
Боезапасы (боевые запасы). Ammunition in inglese, munizioni in italiano. Ho ricevuto un'ulteriore conferma consultando il dizionario navale militare russo-inglese.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-06-26 10:29:20 GMT)
--------------------------------------------------
- Как считаете, мог сдетонировать боевой запас "Курска" после столкновения, если оно все-таки было, с другой подлодкой?
- Уверен, что нет. Я три года отслужил командиром торпедной группы, а потом пять лет командиром минно-торпедной боевой части. Поэтому знаю, что удар ни о подлодку, ни о морское дно не может привести к детонации боезапаса. Ведь проводили испытания, на которых боевой запас рассчитан на падение на бетон с пятиметровой высоты. Удар может повлечь за собой лишь возгорание боевого зарядного отделения, но и в этом случае последующего взрыва быть не может.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-06-26 10:31:41 GMT)
--------------------------------------------------
Si tratta delle "munizioni a bordo". Non trovo un termine piu' specifico di questo.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-26 12:27:36 GMT)
--------------------------------------------------
Боезапасы (боевые запасы). Ammunition in inglese, munizioni in italiano. Ho ricevuto un'ulteriore conferma consultando il dizionario navale militare russo-inglese.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 4 mins
Discussion