This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 29, 2009 09:18
14 yrs ago
English term
tenant resale
English to French
Tech/Engineering
Telecom(munications)
tenant
This is a standalone term in an excel sheet, without any help on the context.
Proposed translations
(French)
3 +3 | revente par le locataire | Michèle Voyer |
Proposed translations
+3
8 mins
revente par le locataire
une suggestion
difficile de vous donner une réponse avec davantage de conviction quand il y a si peu de contexte
le document excel traite t-il de location? de vente?
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-06-29 09:30:34 GMT)
--------------------------------------------------
Ou une autre suggestion, plus prudente, surtout si vous n'avez pas plus de contexte et si cette expression est là toute seule de son espèce :
locataire - revente
difficile de vous donner une réponse avec davantage de conviction quand il y a si peu de contexte
le document excel traite t-il de location? de vente?
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-06-29 09:30:34 GMT)
--------------------------------------------------
Ou une autre suggestion, plus prudente, surtout si vous n'avez pas plus de contexte et si cette expression est là toute seule de son espèce :
locataire - revente
Note from asker:
J'ai l'impression qu'il s'agit de location de lignes dans (par exemple) un hôpital ... Mais sans aucune certitude |
Peer comment(s):
agree |
Elsje Apostel
3 mins
|
merci!
|
|
agree |
Beila Goldberg
: Voir discussion... -:)
1 hr
|
ok j'ai vu la discussion, bonne journée Beila et merci!
|
|
agree |
Arnold T.
13 hrs
|
bonjour et merci Arnold!
|
Discussion
Bail? Marchandises?...Origine US.?