Glossary entry

Italian term or phrase:

fa da cornice

French translation:

recèle

Added to glossary by MYRIAM LAGHA
Jul 20, 2009 12:59
14 yrs ago
2 viewers *
Italian term

fa da cornice

Italian to French Tech/Engineering Furniture / Household Appliances
In soli 90 centimetri x è riuscita a concentrare un gioiello di tecnologia ed eleganza. Lo stile sobrio e deciso, abbinato a laccature di grande effetto, fa da cornice all’affidabilità che nasce dall’esperienza. Da quarant’anni progettiamo e realizziamo cucine per ristoranti in tutto il mondo, raccogliendo proprio dai più affermati chef le esigenze che si traducono in scelte tecniche.

Merci!

Proposed translations

+1
55 mins
Selected

recèle

Le problème avec ce genre de texte, c'est que ça ne veut rien dire, déjà en italien ;) !
Quelques pistes...
Le style sobre..., recèle une fiabilité garantie par l'expérience.
La fiabilité, fruit de l'expérience, s'accompagne d'un style sobre....
La fiabilité, fruit de l'expérience, se traduit par un style sobre....
Peer comment(s):

agree Annie Dauvergne : J'aime bien la 2° possibilité
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

servir d'encadrement

-

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2009-07-20 13:06:19 GMT)
--------------------------------------------------

sers d'encadrement à.....
Something went wrong...
35 mins

couronnent / mettent en valeur

..........couronnent la fiabilité........


--------------------------------------------------
Note added at 37 minutes (2009-07-20 13:36:43 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai pensé à un sujet au pluriel mais bien sûr cela dépend de la façon dont tu tournes la phrase
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search