Jul 21, 2009 18:53
14 yrs ago
Portuguese term

do lar

Portuguese to Dutch Law/Patents Law (general)
Certifico e dou fé que a Sra. xxx, brasileira, solteira, do lar, filha de xxx e de xxx , portadora da C.I. ... reside no imóvel situado a ...

Proposed translations

1 hr
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK!"
-1
1 day 14 hrs

van het (te)huis

do lar, zou in continentaal portugees betekenen, van het tehuis
bv. van het bejaarden tehuis. Indirect zou het inderdaad kunnen betekenen, dat mevrouw thuis werkt. Huisvrouw wordt overigens meestal betitelt als 'domestica'.
Peer comment(s):

disagree Riens Middelhof : Juist met die twijfel lijkt me een vertrouwen van 5 niet terecht. Doméstica is overigens voornamelijk huishoudster, alternatieve benaming voor huisvrouw is "dona da casa"...
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search