Jan 5, 2003 19:47
21 yrs ago
Spanish term

pobrecillos

Spanish to German Art/Literary Slang colloquial
Literature:

Bien buena gente que son, pobrecillos, lo mismo él que la mujer.

Thanks
Sigrid
Proposed translations (German)
5 +2 Arme Leute

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

Arme Leute

Das "pobrecillo" wird in ironischer form gesagt, deswegen würde ich behaupten das die Übersetzung Arme Leute wäre.

Sind sehr gute , aber arme Leute, er wie die Frau.
Peer comment(s):

agree Karlo Heppner : oder bedauernswerte Leute
7 mins
gracias
agree Valentín Hernández Lima : Sie sind eigentlich gute aber bedauernswerte Leute, sowohl er wie die Frau
16 mins
gracias
neutral Gabi : Aber die Ironie kann ich nicht sehen. Für mich klingt das eher mitleidend.
39 mins
gabi, la ironia consite en que el se los dice, por lo general los alemanes dicen este tipo de comentario en forma ironica
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hallo, vielen Dank! Sigrid"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search