This question was closed without grading. Reason: Errant question
Jul 25, 2009 17:59
14 yrs ago
English term
This invoice is in exodus.
English to Dutch
Tech/Engineering
Insurance
This sentence is part of a damage/loss claim document. Tried various venues to find this but so far no cigar. Anyone?
Also...when (in English) do you use loss vs. damage? Many say it is the same...
Also...when (in English) do you use loss vs. damage? Many say it is the same...
References
Exodus | Elma de Jong |
Change log
Jul 25, 2009 18:15: writeaway changed "Language pair" from "Dutch to English" to "English to Dutch"
Reference comments
23 mins
Reference:
Exodus
Found through Babylon:
FOLDOC
<database> an extendible database project developed at the University of Wisconsin.
eXodus - a package from White Pines allowing the Macintosh to be used as an X server
FOLDOC
<database> an extendible database project developed at the University of Wisconsin.
eXodus - a package from White Pines allowing the Macintosh to be used as an X server
Note from asker:
Thanks. Yes, that might be the reference. I didn't get it right away... |
Discussion