Jul 27, 2009 01:27
14 yrs ago
English term
the phasing-out stage seeks to successfully end the participation
English to Portuguese
Other
Management
Phasing out
Is theren a translation for the expression "phasing-out stage" or is it ok to translate as: O estágio de phasing-out visa a fase final com sucesso?
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
a fase de anulação/cancelamento gradual visa terminar a participação com sucesso
Sugestão.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-07-27 01:40:20 GMT)
--------------------------------------------------
phase out
anular em fases
phase out
gradually cancel, cancel in stages
Babylon
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-07-27 01:40:20 GMT)
--------------------------------------------------
phase out
anular em fases
phase out
gradually cancel, cancel in stages
Babylon
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mosta adequate translation, tks!
Resposta mais adequada, obrigado!"
+2
17 mins
a etapa de término gradativo visa ao término gradual da participação
phase in = indroduzir em fases ou etapas
phase out = remover por fases ou etapas
São expressões muito usadas em apresentações com imagens.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-07-27 01:47:16 GMT)
--------------------------------------------------
Deixei fora (esqueci) a palavra "exitosa", ou " com sucesso", que caracteriza o término gradual da particpação.
phase out = remover por fases ou etapas
São expressões muito usadas em apresentações com imagens.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-07-27 01:47:16 GMT)
--------------------------------------------------
Deixei fora (esqueci) a palavra "exitosa", ou " com sucesso", que caracteriza o término gradual da particpação.
Peer comment(s):
agree |
Mrs Wood
1 hr
|
Obrigad, Mrs Wood, tenha uma boa semana!
|
|
agree |
Luiz Vasconcelos
17 hrs
|
Obrigado, Luiz. A resposta deveria haver sido "a etapa de término gradativo visa ao término gradual com sucesso da participação". Tenha uma boa semana!
|
+1
9 hrs
a fase final (do projecto) procurará terminar a participação com êxito
17 hrs
estágio de desativação
Nesse contexto, phase out = desativar
1 day 22 hrs
a fase de desaceleração destina-se a finalizar a participação
sugestão
Discussion