Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
I am fine, and you?
Tagalog translation:
mabuti, ikaw?
Added to glossary by
Valter Miranda
Jul 30, 2009 08:21
14 yrs ago
English term
I am fine, and you?
Non-PRO
English to Tagalog
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
...
Proposed translations
(Tagalog)
5 +1 | Mabuti, ikaw? | Caroline Delizo |
5 +2 | Mabuti ako, ikaw? | EnTG-Translator |
5 +1 | Mabuti naman ako, at ikaw? | Charita Delos Reyes |
5 | mabuti, at ikaw? | Dexter John David (X) |
5 | Mabuti, at ikaw naman? | Charita Delos Reyes |
Change log
Jul 30, 2009 08:40: Jake Estrada FCIL CL changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
Mabuti, ikaw?
Colloquially, we would use this expression.
We omit the words 'I am' and 'and'.
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-07-30 09:20:18 GMT)
--------------------------------------------------
In some cases, the word 'naman' is also added as a softener:
Thus, the expression:
Mabuti naman, ikaw?
We omit the words 'I am' and 'and'.
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-07-30 09:20:18 GMT)
--------------------------------------------------
In some cases, the word 'naman' is also added as a softener:
Thus, the expression:
Mabuti naman, ikaw?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot, cardel00!"
+2
2 mins
Mabuti ako, ikaw?
I > ako
am > (no direct translation in Tagalog)
fine > mabuti
and > naman (or also)
you > ikaw
am > (no direct translation in Tagalog)
fine > mabuti
and > naman (or also)
you > ikaw
1 day 5 hrs
mabuti, at ikaw?
and > at
+1
1 day 19 hrs
Mabuti naman ako, at ikaw?
It is an expression that cannot be translated literally, but the pronoun "I" can be translated as "ako," "fine" can be translated as "mabuti" or "maayos," referring to one's condition, and throwing back the question to the other by using the pronoun, "ikaw", meaning "you." "Ikaw" is used when the person you are talking to is familiar to you. We use "kayo" for formal conversation (Mabuti po naman ako, at kayo?).
Peer comment(s):
agree |
popmachine
: these is really how you say it. And it also a sweet way to say it.
21 days
|
2 days 3 hrs
Mabuti, at ikaw naman?
This could be another version of the expression.
Something went wrong...