Glossary entry

German term or phrase:

Bezug zum Autofahren

English translation:

attitude towards driving

Added to glossary by philgoddard
Aug 3, 2009 15:55
14 yrs ago
German term

Bezug zum Autofahren

German to English Social Sciences Psychology
This is a standard term used in describing one of the dimensions of Bereitschaft zur Verkehrsanpassung that must be assessed for a verkehrspsycholgische Stellungnahme. E.g.

Folgende Dimensionen der Bereitschaft zur Verkehrsanpassung müssen erhoben werden.
 soziales Verantwortungsbewusstsein
 Selbstkontrolle,
 die psychische Stabilität
 Risikobereitschaft
 Tendenz zu aggressiver Interaktion im Straßenverkehr
 Bezug zum Autofahren (soll nicht kritisch von der Norm abweichen).

Or again:-

Für die Erfassung der Bereitschaft zur Verkehrsanpassung ist insbesondere das soziale Verantwortungsbewußtsein, die Selbstkontrolle, die psychische Stabilität und die Risikobereitschaft des zu Untersuchenden zu untersuchen sowie zu prüfen, ob eine Tendenz zu aggressiver Interaktion im Straßenverkehr besteht und ob sein Bezug zum Autofahren kritisch von der Norm abweicht.

Normally, of course, "Bezug zum Autofahren" would be something like "relevance to driving", but to list a person's "relevance to driving" as an attribute to be measured sounds like nonsense. So do they mean "attitude to driving"? (but if they do, why didn't they say "Einstellung zum Autofahren" in the first place).
Proposed translations (English)
4 +9 attitude towards driving
Change log

Aug 5, 2009 17:54: philgoddard Created KOG entry

Discussion

philgoddard Aug 5, 2009:
Don't see what's wrong with "Abnormal attitude towards driving"- but thanks for your votes, everyone.

Proposed translations

+9
11 mins
Selected

attitude towards driving

I don't know why they didn't use Einstellung, but your suggestion is fine.
Peer comment(s):

agree Amphyon : yes!
42 mins
agree Bernd Runge : Bezug is used synonymous with Beziehung
47 mins
agree Maureen Millington-Brodie : my first thought!
56 mins
agree Lirka
1 hr
agree Anne-Marie Grant (X) : Thank you to Bernd - I was wondering about that.
1 hr
agree Steffen Walter
2 hrs
agree Ingrid Moore
3 hrs
agree Textklick : First thought before opening
6 hrs
agree Patricia Will : absolutely
14 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. I ended up discussing this further with the client, who tells me that "abnormaler Bezug zum Autofahren" is a concept in Austrian traffic law, covering on the one hand an exaggerated love of cars (the "car fetishist") and on the other an excessive fear of them ("car phobia"). So it isn't quite an attitude - more like a personality trait, and therefore the term we are going to go with is "relationship to driving"."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search