Aug 10, 2009 12:44
14 yrs ago
English term
stylised leader
English to Russian
Bus/Financial
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
“Stylized” leaders, as he called them, cling to old and discredited approaches that have become part of their identities as executives. These leaders believe that if they were to feel their way by trial and error to a new set of responses, they would sacrifice the skills and personal qualities that gave them their successes and reputations.
Proposed translations
(Russian)
References
Словари, энциклопедии | Igor Antipin |
Proposed translations
11 mins
Selected
слишком привыкший к собственному стилю
#
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-08-10 12:57:25 GMT)
--------------------------------------------------
Именно слово, стоящее в кавычках, можно перевести как "застилизованный", -- а дальше пояснить как я предложил выше.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-08-10 12:58:37 GMT)
--------------------------------------------------
к слову 'стиль' стоит добавить 'руководства'
цепляющийся за свой стиль [руководства]
вросший в определенный стиль [руководства]
сросшийся с определенным стилем [руководства]
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-08-10 12:59:07 GMT)
--------------------------------------------------
остилившийся :)
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-08-10 12:57:25 GMT)
--------------------------------------------------
Именно слово, стоящее в кавычках, можно перевести как "застилизованный", -- а дальше пояснить как я предложил выше.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-08-10 12:58:37 GMT)
--------------------------------------------------
к слову 'стиль' стоит добавить 'руководства'
цепляющийся за свой стиль [руководства]
вросший в определенный стиль [руководства]
сросшийся с определенным стилем [руководства]
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-08-10 12:59:07 GMT)
--------------------------------------------------
остилившийся :)
Note from asker:
Миша, всё бы славно, но в тексте это типа термин, поэтому воленс-ноленс особо не разбежишься... вот про "вросший" мне нравится) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "данке шён!"
3 mins
лидеры "традиционного стиля"/использующие "традиционный подход"
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-08-10 12:52:51 GMT)
--------------------------------------------------
у слова stylized есть значение "изображать в традиционном стиле"
Note from asker:
ок, но почему stylised? |
10 mins
консервативные лидеры/лидеры-консерваторы/лидеры-традиционалисты
...
14 mins
ортодоксальные (ретроградные) лидеры
кажется, речь идет именно о них
8 mins
"соглашательские" лидеры
...
--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2009-08-10 12:58:59 GMT)
--------------------------------------------------
Второе значение этого слова - конвенциональный, к стилю это не имеет никакого отношения.
--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2009-08-10 12:58:59 GMT)
--------------------------------------------------
Второе значение этого слова - конвенциональный, к стилю это не имеет никакого отношения.
+4
22 mins
закоснелый руководитель
закоснелый стиль руководства
... stylized leaders or one-trick ponies who seem to have succeeded in one kind of situation but have had limited exposure to a range of leadership challenges. Look for evidence that the individual has developed or could adopt more than one leadership approach
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-08-10 13:13:53 GMT)
--------------------------------------------------
stylized - раздувающий щеки
... stylized leaders or one-trick ponies who seem to have succeeded in one kind of situation but have had limited exposure to a range of leadership challenges. Look for evidence that the individual has developed or could adopt more than one leadership approach
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2009-08-10 13:13:53 GMT)
--------------------------------------------------
stylized - раздувающий щеки
Peer comment(s):
agree |
Mikhail Kropotov
: Круто!
5 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
engltrans
18 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Marina Aleyeva
: или косный (закоснелый, по моим субъективным ощущениям, - это скорее о стиле, хотя толковый словарь Ефремовой со мной не согласен).
5 hrs
|
Спасибо! Очевидно, можно и так, и так, но по моим - также субъективным - ощущениям, косный - качество скорее имманентное, а закоснелый - приобретенное.
|
|
agree |
Michael Korovkin
: закоснел он, добрый молодец–руководила, закондобился; руковицею от нью–мэнэджмента отбиваюся, горькой водкою заливал он свои ранушки пролёжные.
5 hrs
|
Спасибо!
|
51 mins
стереотипный лидер
гуглится
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-08-10 15:19:17 GMT)
--------------------------------------------------
Ну, если есть лидеры ортодоксы или традиционалисты, то позволю себе предложить: лидер-фундаменталист :))
шуточка!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-08-10 15:19:17 GMT)
--------------------------------------------------
Ну, если есть лидеры ортодоксы или традиционалисты, то позволю себе предложить: лидер-фундаменталист :))
шуточка!
Reference comments
24 mins
Reference:
Словари, энциклопедии
stylize - To represent something in a conventional manner (http://en.wiktionary.org/wiki/stylize)
A convention is a set of agreed, stipulated or generally accepted standards, norms, social norms or criteria... (http://en.wikipedia.org/wiki/Convention_(norm))
A convention is a set of agreed, stipulated or generally accepted standards, norms, social norms or criteria... (http://en.wikipedia.org/wiki/Convention_(norm))
Discussion