Aug 17, 2009 07:10
14 yrs ago
1 viewer *
English term

basic (pls see the context)

English to Russian Bus/Financial Management
First, industry insiders (managers who have five or more years’ experience in the new organization’s industry) take hold much more quickly than do outsiders. Insiders begin with a larger wave of action and their actions tend to be more basic.

Whatever the author means by @basic@? Deeper? Simpler? Larger in scope?

PS PLEASE do not repost chunks of dictionary articles, violators will be shot, survivors shot again 8)
TIA
Change log

Aug 17, 2009 07:18: danya changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"

Aug 17, 2009 07:18: danya changed "Language pair" from "Russian to English" to "English to Russian"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): gutbuster

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Victor Zagria Aug 17, 2009:
в контексте четко не определено, "реформы" ли, "реорганизац.. " ли.. just actions..
Igor Antipin Aug 17, 2009:
Фундаментальные реформы, преобразования, фундаментальная реорганизация.
Victor Zagria Aug 17, 2009:
фундаментальной может быть теория, мысль, ошибка/идея etc. Но, чтобы действие/деяние. Впервые слышу, однако..:)
Aleksey Chervinskiy Aug 17, 2009:
А Вы бы весь параграф, к ним относящийся, привели
danya (asker) Aug 17, 2009:
сильно не ругают медленнее они на подъём, говорят
Aleksey Chervinskiy Aug 17, 2009:
А что там у Вас дальше идет? Что говорится про менеджеров, которые outsiders in the industry?
Victor Zagria Aug 17, 2009:
а check-shot сразу, или пусть помучаются?
gutbuster Aug 17, 2009:
shot и reshot - это жесть

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

фундаментальны

...
Peer comment(s):

agree engltrans
36 mins
спасибо
agree erika rubinstein
1 hr
спасибо
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо"
+1
2 mins

основательны

...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-08-17 07:15:37 GMT)
--------------------------------------------------

грамота.ру дает:
ОСНОВАТЕЛЬНЫЙ прил.
Имеющий достаточные основания; вполне разумный, веский. // Обладающий обстоятельными, серьезными сведениями.

Обстоятельный, дельный, серьезный. // Положительный, солидный.

Прочный, крепкий, добротный. // Крупный по размерам, по количеству. // перен. Имеющий крепкое телосложение.
Peer comment(s):

agree tschingite
2 hrs
Спасибо, tschingite!
Something went wrong...
8 mins

профессиональны

.
Something went wrong...
+1
26 mins

(наиболее) глубокие структурные (изменения)



--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-08-17 07:46:49 GMT)
--------------------------------------------------

или так: ... склонны принимать решения, вызывающие структурные изменения (an implied contrast to less basic cosmetic mesures)

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-08-17 07:47:11 GMT)
--------------------------------------------------

measures
Peer comment(s):

agree Eric Candle
9 hrs
Thank you.
Something went wrong...
40 mins

основные

main, primary, fundemental, базовые. основные мероприятия
Something went wrong...
41 mins

радикальнее

Навеяло из чтения контекста и книжки, откуда он взят,
Something went wrong...
+2
1 hr

существенные/по существу

... более склонны принимать меры по–существу (не мудрствуя вокруг–да–около)
Peer comment(s):

agree Victor Zagria
46 mins
спасибо, Виктор
agree engltrans
11 hrs
thanks!
Something went wrong...
1 day 10 hrs

простые

Конечно хочется верить, что менеджеры будут делать изменения очень серьезные и фундаментальные, но из контекста ясно, что они начинают с простых изменений.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search