Aug 23, 2009 21:01
14 yrs ago
German term

Eingriffslänge

German to Dutch Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
"Die maßgebende Größe zur Ermittlung der Zahnteilung ist die Eingriffslänge des Sägebandes."

De tandsteek wordt bepaald aan de hand van de ? van het zaaglint. Het heeft blijkbaar te maken met de lengte van het contact van de zaag met het materiaal.
Proposed translations (Dutch)
3 ingrijplengte
3 beetlengte
2 contactlengte

Proposed translations

10 hrs

ingrijplengte

volgens Kluwer 'ingrijpingslengte', maar de kortere vorm googlet en klinkt ietsje beter en beide vormen kunnen overigens moeilijk verkeerd worden geïnterpreteerd.
Something went wrong...
12 hrs

beetlengte

ik heb wel eens beetdiepte gehoord om de diepte van een zaagsnede aan te geven....per extrapolatie zou beetlengte dan ook kunnen...succes!
Something went wrong...
19 hrs

contactlengte

zou ik zeggen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search