Sep 13, 2009 11:54
14 yrs ago
9 viewers *
English term

interim care order

English to German Law/Patents Law (general) Familienrecht
wie lautet der entsprechende juristische Fachbegriff im Deutschen? Handelt es sich hier um einen einstweiligen Entzug des Sorgerechts? Hier ist eine Definition:

http://www.askthefamilylawyer.co.uk/?page_id=12

Vielen Dank im Voraus!
Change log

Sep 13, 2009 14:34: Klaus Urban changed "Term asked" from "Interim Care Order" to "interim care order"

Discussion

Katrin Lueke (asker) Sep 13, 2009:
Zusatzinformationen Eine deutsche Mutter lebt mit ihren Kindern aus erster Ehe beim neuen Lebensgefährten in Nordirland. Vor einigen Monaten wurde ein Kind wegen Misshandlung aus der Familie genommen und bei Pflegeeltern untergebracht. Der Vater des Kindes lebt in Deutschland. Die Mutter erlaubt nicht, dass das Kind nach Deutschland zum Vater kommt und in Zukunft bei ihm lebt. Jetzt wurden die Eltern darüber informiert, dass "therefore the Northern Trust is considering applying for an Interim Care Order." (Therefore bezieht sich auf die Weigerung der Mutter, dass das Kind in Deutschland beim Vater lebt.)

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

Anordnung der Personenfürsorge

Anordnung des Jugendgerichts, durch die ein Kind oder Jugendlicher wegen Begehung einer mit Strafe bedrohten Handlung oder aus Gründen der Schutz- oder Fürsorgebedürftigkeit der Ortsbehörde zur Obhut und Personenfürsorge überwiesen wird, so Dietl/Lorenz

Das kann tatsächlich zumindest hier in England dazu führen, dass die Person in eine Obhut außerhalb der Familie überstellt wird, zumeist das Jugendamt oder social services allgemein

Für den Rest bräuchte ich mehr Information!

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-09-13 12:09:49 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, ich habe vergessen, dass dies auch lediglich eine Zwischenverfügung sein kann und nicht unbedingt auf Dauer angelegt ist. Die Politik hier ist an sich, das Kind in der Familie zu belassen und statt dessen mit Therapien für die ganze Familie zu arbeiten. Nach einer gewissen Zeit wird dann das weitere Vorgehen überprüft.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-09-13 16:17:50 GMT)
--------------------------------------------------

Dann soll das Kind tatsächlich in die Obhut des Trustes kommen und dafür ist diese richterliche einstweilige Anordnung der Personenfürsorge erforderlich.
Wie das nun genau übersetzt wird , ist an sich egal, auch Goldcoasters Antwort passt!
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die Hilfe und die ausführlichen Erklärungen!"
+3
17 mins

einstweilige Sorgerechtsverfügung

es geht um eine einstweiliege Verfügung bezüglich Zuweisung des Sorgerechts
Peer comment(s):

agree Ruth Wöhlk
2 mins
Danke, Rutita
agree Karl Apsel : würde ich wohl auch sagen; es ist mehr als ein 'Entzug des Sorgerechts', die Person (meistens ein Kind) wird bis zur vollen Anhörung des Falls in Fürsorge gegeben; es sollte natürlich schon klargestellt werden, dass die Verfügung durch das Gericht ergeht.
1 hr
Danke, Karl
neutral Hans G. Liepert : Das ist aber im deutschen Recht etwas anderes: "Eine Sorgerechtsverfügung können die Elternteile errichten, die das Sorgerecht – also die Personen- und die Vermögenssorge – innehaben (§1776 Abs.2 BGB)//Du kannst nicht etwas erfinden, was schon besetzt ist
1 hr
ich gehe davon aus, dass es sich um einen englischen Rechtsbegriff und einer Rechtssprechung im englisch-sprachigen Raum geht.
agree avantix
12 hrs
Danke, avantix
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search