Glossary entry

English term or phrase:

on top of the world

Dutch translation:

(ligt) de wereld aan uw voeten

Added to glossary by Lianne van de Ven
Sep 16, 2009 14:48
14 yrs ago
1 viewer *
English term

on top of the world

English to Dutch Marketing Business/Commerce (general) hotelverblijf
On the top floor of the xx hotel, with a stunning and unique 360 degree view over yy, the river and the sea, the VIP lounge allows one to feel on top of the world.

"On top of the world" schijnt nog niet succesvol in het Nederlands vertaald te zijn, aangezien ik genoeg onvertaalde versies kan vinden. Heeft iemand tijd/inspiratie om hier wat van te maken?

Proposed translations

+11
5 mins
Selected

of de wereld aan uw voeten ligt

Van boven naar beneden gekeken dus... ;-)
Example sentence:

..

Note from asker:
Ik heb er niet eens "(als)of" van gemaakt maar gewoon: In de VIP lounge ligt de wereld aan uw voeten (oid). Bedankt Lianne.
Peer comment(s):

agree Linda Ferwerda : heeft u het gevoel dat de wereld aan uw voeten ligt.
1 min
dank je!
agree Ghislaine de Thouars : Veel beter dan mijn suggestie!
4 mins
dank je wel
agree Ron Willems
8 mins
dank je!
agree Marion van Venrooij-Rooijmans
11 mins
dank je!
agree Gerard de Noord
11 mins
dank je!
agree Carolien de Visser
42 mins
bedankt
agree Jan Willem van Dormolen (X)
48 mins
dank je
agree JAN SNAUWAERT : Jan
1 hr
dank je
agree Sabine Piens
3 hrs
bedankt
agree Dennis Seine
7 hrs
agree Michel de Ruyter : beter kan niet
1 day 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Comment toegevoegd aan het antwoord. Bedankt!"
3 mins

opperbest

Met 'opperbest' heb je toch nog een kleine verwijzing naar de grote hoogte van de bovenste verdieping :-)
Something went wrong...
4 mins

boven de wereld verheven

Een voorstel. Misschien vind je dit wat te plechtig ;-)
Something went wrong...
+4
5 mins

met de wereld aan je voeten

ik dacht dat ik het zo ooit vertaald had
Peer comment(s):

agree Ron Willems
8 mins
agree Toiny Van der Putte-Rademakers
1 hr
agree Leo Viëtor : 'On cloud nine' vind ik ook een leuk gezegde.
1 hr
agree Dennis Seine
7 hrs
Something went wrong...
10 mins

in de zevende hemel

Misschien! :)
Something went wrong...
+4
8 mins

de koning te rijk

Dat zou ook een gevoel kunnen zijn dat je op die plek in het hotel zou kunnen krijgen

--------------------------------------------------
Note added at 12 min (2009-09-16 15:00:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ik zie nu dat een andere variant van deze uitdrukking "de hemel te rijk zijn" is, wellicht ook mogelijk hier.
Peer comment(s):

agree Evy Kenens : je was me net voor... lijkt me ook een goeie oplossing
1 min
Dank je!
agree André Linsen : De wereld aan je voeten is me te letterlijk, drukt te weinig verrukking uit naar mijn gevoel.
4 hrs
Bedankt!
agree Marjan van der Donk (X) : eens met lipabel, geeft meer verrukking, als is de wereld aan je voeten een prima vertaling in het algemeen gesproken
15 hrs
Bedankt!
agree Patrick Ling
2 days 10 hrs
Something went wrong...
16 mins

op het dak van de wereld

Vlaams liedje van ongeveer 15 jaar geleden 'Ik zit op het dak van de wereld' van Dana Winner. Het gevoel dat je alles aankan.
Something went wrong...
26 mins

in de wolken

gewoon nog een idee
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search