This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 16, 2009 16:27
14 yrs ago
English term
working within briefs
English to Japanese
Art/Literary
Other
interview / conversation
あるクリエイターの独白部分です。
(context)
I find that I function really well
when I've got different places to react
so if I'm designing medical products,
it feels a little bit like I'm working in a hospital.
But that's design, you know.
That's what design's about.
It's about ***working within briefs***.
「その業界の者になり切る」的なニュアンスでしょうか?
この表現を実際に耳にしたことがある方がいらっしゃいましたら
その時どう使われていたかなど、ご教示いただけると助かります。
(context)
I find that I function really well
when I've got different places to react
so if I'm designing medical products,
it feels a little bit like I'm working in a hospital.
But that's design, you know.
That's what design's about.
It's about ***working within briefs***.
「その業界の者になり切る」的なニュアンスでしょうか?
この表現を実際に耳にしたことがある方がいらっしゃいましたら
その時どう使われていたかなど、ご教示いただけると助かります。