Glossary entry

French term or phrase:

rempiètement

Dutch translation:

funderingsherstel (van een muur)

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-26 09:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 23, 2009 09:16
14 yrs ago
French term

rempiètement

French to Dutch Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Travaux de rempiètement
Rempiètement des murs existants

Het lijkt me méér te zijn dan ondersteunen ervan...
Kan iemand me helpen. Dank !

Proposed translations

12 mins
Selected

funderingsherstel (van een muur)

is maar een gokje
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "is identiek aan wat Erik Boers voorstelt (en staaft) maar aangezien u de eerste bent"
+1
12 mins

funderingsversterking

geeft vrij veel hits op google, voor nieuwbouw en renovatie.
Note from asker:
herstel is hier beter dan versterking naar ik zie, toch heel erg bedankt
Peer comment(s):

agree JAN SNAUWAERT : Jan; of funderingsversteviging. Ik zie de tegenspraak niet met "herstel" (cf. asker): versterking of versteviging kan ook een vorm van herstel zijn.
51 mins
dank je wel
Something went wrong...
14 mins

ondermetseling

Volgens VD F-N en Technisch WB voor het Bouwbedrijf.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-09-23 09:31:21 GMT)
--------------------------------------------------

Als uitleg staat erbij: reparatie van de muurfundamenten.
Note from asker:
Bedankt voor uw antwoord en vooral voor de link naar het WTCB
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search