Glossary entry

Romanian term or phrase:

in nicio alta forma

French translation:

d’aucune autre manière.

Added to glossary by Ioana LAZAR
Sep 23, 2009 18:06
14 yrs ago
Romanian term

in nicio alta forma

Romanian to French Law/Patents Law: Contract(s)
Context:

"Confirmam faptul ca nu licitam pentru acelasi contract in nicio alta forma. "

Multumesc!

Proposed translations

+4
21 mins
Selected

d’aucune autre manière.

Succes la munca.
Peer comment(s):

agree Dorin Culea
6 mins
Multumesc Dorin.
agree George C.
15 hrs
Multumesc solarstone.
agree Carmen Spiridonescu
16 hrs
Multumesc Carmen.
agree A. I.-Eberlé : Accord
1 day 16 hrs
Multumesc Aurelia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Va multumesc!"
27 mins

aucune autre forme

fara tot documentul nu sunt sigur...
presupun ca nu se admite "par ordre d'achat" ci doar prin prezenta si licitare directa... donc "nous n'acceptons (n'effectuons) la vente aux enchères du même contrat sous aucune autre forme" (?)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search