Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
in nicio alta forma
French translation:
d’aucune autre manière.
Added to glossary by
Ioana LAZAR
Sep 23, 2009 18:06
14 yrs ago
Romanian term
in nicio alta forma
Romanian to French
Law/Patents
Law: Contract(s)
Context:
"Confirmam faptul ca nu licitam pentru acelasi contract in nicio alta forma. "
Multumesc!
"Confirmam faptul ca nu licitam pentru acelasi contract in nicio alta forma. "
Multumesc!
Proposed translations
(French)
5 +4 | d’aucune autre manière. | Simon Charass |
3 | aucune autre forme | Dorin Culea |
Proposed translations
+4
21 mins
Selected
d’aucune autre manière.
Succes la munca.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Va multumesc!"
27 mins
aucune autre forme
fara tot documentul nu sunt sigur...
presupun ca nu se admite "par ordre d'achat" ci doar prin prezenta si licitare directa... donc "nous n'acceptons (n'effectuons) la vente aux enchères du même contrat sous aucune autre forme" (?)
presupun ca nu se admite "par ordre d'achat" ci doar prin prezenta si licitare directa... donc "nous n'acceptons (n'effectuons) la vente aux enchères du même contrat sous aucune autre forme" (?)
Something went wrong...