Glossary entry

English term or phrase:

loss

Bulgarian translation:

остатък; излишък;

Added to glossary by Petya Ivanova
Sep 24, 2009 11:52
14 yrs ago
English term

loss

English to Bulgarian Bus/Financial Accounting
Здравейте,
терминът по-горе е от фактура, това е имаето на графата, както description, UofM, total и това. Фактурата е от италианска фирма. Продават синджири (бижутерия), мисля, че са от тези на метър :)
За всички стоки стойността под loss е 1000. Ако е загуба какъв е смисъла?
Имате ли предположение какво може да е?

Discussion

Lyuba Petrunova Sep 30, 2009:
Съгласна съм с превода "фира, брак". Тъй като "loss" има и смисъла за "загуба", "излишък" не е точният термин.
Christo Metschkaroff Sep 25, 2009:
ексик Точно така - остава излишък за мЕрещия. Както и при синджирчетата... Остатъкът може да се ползува.
Ivan Klyunchev Sep 24, 2009:
ексик За него знам, че означава по-малко от нормалното тегло. Например: меря ексик. Справка: Речник на чуждите думи.
Christo Metschkaroff Sep 24, 2009:
loss<-->"фира, брак" При подобни стоки остава "остатък; излишък; парче(та)". "Фира" и "брак" имат съвсем друго значение.
iacta alea est Sep 24, 2009:
Agree Подкрепям превода като "фира, брак". Това е точния смисъл.
Petya Ivanova (asker) Sep 24, 2009:
Има логика. Ако тези синджири са на макара примерно от 6 м и аз си купя 5 м, им остава 1 м фира...
Kalinka Hristova Sep 24, 2009:
Фира/брак Да не би в случая да означава "фира, брак"?...

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

остатък; излишък;

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-09-24 15:08:10 GMT)
--------------------------------------------------

Още една податка, само че "диалектна" - "ексик" (от турски). "Нщ е ексик" - останало е излишно нщ, но което може да се използува.
Note from asker:
Точно сте уцелили нюанса в остатък и излишък. Предполагам, че най-удачно в случая е да използвам излишък, т.е. това дето остане от макарката за търговеца е неизползваемо.
Peer comment(s):

agree Kalinka Hristova : Съгласна съм. Това предложение е по-точно от моето.
0 min
Благодаря!
agree Slaveya Dimitrova
20 hrs
Благодаря!
agree Andrei Vrabtchev
4 days
10x!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодаря!"
32 mins

фира, брак

Според мен е това.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search