Glossary entry

Japanese term or phrase:

保険外併用療養費

English translation:

Special or specified medical care coverage

Added to glossary by Roderick Anderson
Sep 25, 2009 00:30
14 yrs ago
31 viewers *
Japanese term

保険外併用療養費

Japanese to English Medical Medical: Health Care
When I check the net, I get "combined medical expenses covered by health insurance"...I'm not convinced since the first part says "保険外" ...
Is there a set English term for this? Thank you.
Change log

Sep 27, 2009 19:24: Roderick Anderson Created KOG entry

Proposed translations

5 hrs
Selected

Special or specified medical care coverage (system)

Several years ago it was decided that the benefits involved with "mixed medical practice" couldn't keep up with ever changing medical technologies, drugs etc. so "special or specified medical care coverage" was introduced.

Peer comment(s):

agree Minoru Kuwahara : 「特定療養費制度」では限定的であった混合診療の幅を拡充するために厚生省はこれを廃止、新たに「保険外併用療養費制度」を導入したとあり、保険給付の対象とすべきを検討する評価療養と被保険者(患者)が選定による選定療養の2つに分けられています。これにより保険外診療が限りなく拡充されると説明されています。-
8 hrs
Thank you.
disagree Iyasu Nagata : "Special or Specified Medical Care Coverage" is a translation of the name of the previous system (特定療養費制度). That system was changed and renamed. The new name should have a different translation.
3729 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Rod!"
44 mins

combined medical expenses covered and uncovered by health insurance

I don't know if there is a set term in English but with a bit of modification of the original, how about the one above?
Something went wrong...
1 hr

mixed medical care service expense

Mixed medical care refers to medical care services that combine treatment both covered and not covered by public medical insurance
http://jp.fujitsu.com/group/fri/en/column/economic-topics/20...
http://www8.cao.go.jp/kisei-kaikaku/old/publication/2004/080...


--------------------------------------------------
Note added at 11時間 (2009-09-25 12:29:09 GMT)
--------------------------------------------------

どうやらRonさんが正しいようですね。
特定療養費制度 [ Specified medical care coverage system ]
読み方 : とくていりょうようひせいど

特定療養費制度とは、昭和59(1984)年の健康保険法の改正により導入された、自由診療の一部を保険で給付する制度。

特定療養費制度は、「特定承認保健医療機関」で保険の適用外となる高度先進医療や追加的な医療サービス(選択医療)を受けた時に限り、全療養にかかる費用のうち、診察料・薬剤料・入院料などの基礎的部分について「特定療養費」としての給付を受けられる。平成18(2006)年10月より内容はそのままで「保険外併用療養費制度」と名称変更になった。
http://www.techno-graphica.com/kirei/words/specified_medical...
Something went wrong...

Reference comments

14 hrs
Reference:

how has 特定医療制度 been changed into 保険外併用療養費制度

See links.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search