Oct 16, 2009 22:37
14 yrs ago
English term
Exp certified lifting engineer
English to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Absolutely no context: just a list of positions to be filled, no job description
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | Ingegnere esperto con specializzazione in sistemi di elevazione | Barbara Bacca |
3 | ingegnere certificato esperto impianti di sollevamento | Francesco Badolato |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
Ingegnere esperto con specializzazione in sistemi di elevazione
il link sottostante si riferisce ad un sito che ricerca profili. Una delle posizioni aperte richiede appunto la specializzazione in sistemi di elevazione. Di fatto, in italiano, la specializzazione puo´ essere un bagaglio di conoscenze acquisito sul campo, ma naturalmente anche un percorso di formazione accademico, quindi, in questo contesto, come traduzione di certified la trovo pertinente. Che ne dite?
Peer comment(s):
agree |
eva maria bettin
: sono d'accordo - è l'unica risposta accettabile.
47 mins
|
Grazie Eva.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Barbara e tutti gli altri. Tutti i contributi sono stati utili"
2 hrs
ingegnere certificato esperto impianti di sollevamento
.
Peer comment(s):
neutral |
eva maria bettin
: esistono gli Albi professionali - dove si viene iscritto dopo apposito esame- non tutti lo fanno e non tutti lo superano. Certificato in italiano proprio non mi suona bene
5 hrs
|
Concordo e credo si possa omettere.
|
Discussion
Ad ogni modo, visto che Marco ha specificato che *non dovrebbe* trattarsi di ascensori/montacarichi, ritiro il mio suggerimento. Quel che è giusto è giusto :-) Si cerca di dare una mano, ma non certo fuorviando i colleghi!