Glossary entry

English term or phrase:

Come down to it

Portuguese translation:

no fim das contas

Added to glossary by Sergio Nei Medina Mendes
Oct 17, 2009 03:43
14 yrs ago
English term

Come down to it

Non-PRO English to Portuguese Other Gaming/Video-games/E-sports
Gostaria de saber a tradução desta expressão "come down to it" no seguinte contexto:

"This gaming grade mouse dedicated to left-handed professional gamers was conceived because when it comes down to it, you want to know you are perfectly equipped with precision and comfort..."
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Antonio Tomás Lessa do Amaral

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

no fim das contas

diria assim
ou então tipo: na hora agá
em pt-pt: ao fim e ao cabo
Peer comment(s):

agree rir : sim no final; vendo bem as coisas; no fundo todos queremos estar perfeitamente equipados..etc.
1 day 10 hrs
Rir, grato. Antonio
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Olá Antôno, Muito obrigado pela ajuda na tradução da expressão "come down to it". Valeu, Sergio"
+1
2 hrs

quanto se trata de um bom mouse

Quanto a isso (um bom mouse)...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2009-10-17 06:22:52 GMT)
--------------------------------------------------

quanDo se trata de um bom mouse...
Peer comment(s):

agree Fernando Okabe Biazibeti : é aceitavel
18 hrs
Thx!
Something went wrong...
-1
42 mins

para jogar o seu melhor

ou , basicamente,

come down right to it



--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2009-10-18 17:13:28 GMT)
--------------------------------------------------

no final, para podermos jogar o nosso melhor, queremos todos estar perfeitamente equipados, etc. isto o sentido, a mensagem da frase
Peer comment(s):

disagree Fernando Okabe Biazibeti : incorreto
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search