Glossary entry

German term or phrase:

einen Hof übernehmen

English translation:

to take over a farm

Added to glossary by Marga Shaw
Oct 18, 2009 07:51
14 yrs ago
1 viewer *
German term

einen Hof übernehmen

Non-PRO German to English Bus/Financial Agriculture Idiomatik
Kontext: Wenn die Kinder den Bauernhof ihrer Eltern selbständig fortführen. Das muss nicht unbedingt heißen, dass sie ihn erben. Denn oft genug leben die Eltern noch. Bitte keine "Übersetzungen" sondern nur die "live" Phrase.
Proposed translations (English)
3 +12 to take over a farm
Change log

Oct 18, 2009 12:20: SJLD changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Oct 19, 2009 15:13: Marga Shaw Created KOG entry

Feb 9, 2019 13:55: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Steffen Walter

Non-PRO (3): writeaway, Cetacea, SJLD

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+12
48 mins
Selected

to take over a farm


... is the phrase which comes to mind in this context.

e.g.:
If one son wishes to take over the farm then the parents feel that son would have to have preferential treatment in the division of their estate for the farm to be viable.
http://209.85.229.132/search?q=cache:rgx4XfzGo2QJ:www.maf.go...

Management: Six parents indicated that general financial planning
practices were also important for supporting children to assume the family farm. Personal debt management, building savings accounts to pay children’s college tuition and other expenses, or setting up trust funds
for children were general ways in which they managed finances to provide pre-adolescent children with the financial means to take over the farm.
http://docs.google.com/gview?a=v&q=cache:UFStH2iCQUgJ:pubs.a...

First, is he or she ready to transfer control or begin to transfer control? Second, is there a successor to take over the farm? Sometimes, the farm operator must discuss the farm transfer with older parents to start the transfer process.
http://209.85.229.132/search?q=cache:fE2F0cQon5wJ:www.ces.pu...

If there is a younger generation who is willing to take over the farm, have you considered whether the farm is large enough to support more than one family income.
http://209.85.229.132/search?q=cache:b3ICKv7-BOgJ:www.agrine...
Peer comment(s):

agree Rolf Keiser
13 mins
Thank you Goldcoaster!
agree Annett Kottek (X) : Or maybe 'to take over the running of the farm' to make it even more explicit that these are only managerial changes, and not ones of ownership?
23 mins
Thank you Annett! A good suggestion, which is much appreciated.
agree Helen Shiner : take over the farm is very normal and I'm not sure there is any need for a more complex version.
29 mins
Thank you Helen!
agree Paul Skidmore : with Marga and with Helen's comment
39 mins
Thank you Paul!
agree Monika Elisabeth Sieger
49 mins
Thank you sivara!
agree writeaway : not really "agricultural' terminology-just everyday German. am not sure I fully understand the problem
2 hrs
Thank you writeaway!
agree Ingrid Moore
2 hrs
Thank you Ingrid!
agree Cetacea : with writeaway.
3 hrs
Thank you Cetacea!
agree Susanne Schiewe
4 hrs
Thank you Susanne!
agree franglish
4 hrs
Thank you franglish!
agree Ingeborg Gowans (X) : not to be confused with "buying a farm" :))
9 hrs
Thank you Ingeborg!
agree Lancashireman : With AK: 'to take over the running of the farm'
9 hrs
Thank you Andrew!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search