Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
drip, drop & splash
Spanish translation:
hasta la última gota
Added to glossary by
Claudia Luque Bedregal
Oct 24, 2009 13:16
14 yrs ago
3 viewers *
English term
drip, drop & splash
English to Spanish
Marketing
Law (general)
Hello, I need to translate the title of a brochure. I just don't know how to translate it and I'd appreciate your help:
"Conserve water right down to every last drip, drop & splash"
Thanks in advance!
"Conserve water right down to every last drip, drop & splash"
Thanks in advance!
Proposed translations
(Spanish)
4 +6 | hasta la última gota | Claudia Luque Bedregal |
3 +1 | hasta las últimas gotas y salpicaduras | Barbara Cochran, MFA |
3 | los chorritos, las salpicaduras y hasta las gotas | Sara Brown |
Change log
Oct 26, 2009 01:11: Claudia Luque Bedregal changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/111320">German Gonzalez's</a> old entry - "drip, drop & splash"" to ""hasta la última gota""
Proposed translations
+6
13 mins
Selected
hasta la última gota
una idea :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias por tu ayuda!"
+1
18 mins
hasta las últimas gotas y salpicaduras
HTH
12 hrs
los chorritos, las salpicaduras y hasta las gotas
just a suggestion
Something went wrong...