Oct 29, 2009 11:03
14 yrs ago
French term

Grands Circulants

French to Italian Social Sciences Anthropology
Il termine si trova all'interno di un cartello sul quale c'è scritto: "Aire d'accueil - des gens du voyage - grands circulants".
"Grands circulants" sono "ceux qui s'installent sans prévenir et sans demander l'autorisation de personne."
Non riesco a trovare un corrispondente preciso in italiano.In base alla definizione potrei dire "abusivi", anche se non mi convince.

Discussion

Françoise Vogel Oct 29, 2009:
riscrivo, avevo letto male la tua ricerca è illuminante.
Se si tratta di una realtà francese, si potrebbe lasciare in francese con una breve spiegazione tra parentesi. O tradurre "grandi circolanti" o qualcosa di simile, tra virgolette appunto. Non è che sia più bello in francese.
Silvia Carmignani Oct 29, 2009:
Nomadi itineranti Sì infatti. Forse si possono definire nomadi itineranti?
Françoise Vogel Oct 29, 2009:
né clandestini né abusivi dovrebbe riferirsi alla legislazione francese che impone a chi non ha una residenza fissa (per definizione i nomadi, oggi "gens du voyage") di far timbrare ogni 3 mesi il proprio "carnet de circulation", il quale sostituisce il documento d'identità.

Proposed translations

9 mins
Selected

i praticanti del Nomadismo

direi per opposizione ai sedentari o quasi sedentari
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
17 mins

Migranti Internazionali

Secondo la tua definizione anche "clandestini"

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-10-29 11:23:37 GMT)
--------------------------------------------------

Oppure solo "Immigrati"

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2009-10-29 11:39:01 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, mi correggo, direi "nomadi itineranti"

Notre problème, ce n'est pas la situation des nomades traditionnels, installés souvent depuis longtemps dans nos villages, parfois propriétaires de terrains et généralement bien acceptés par la population, mais bien la minorité de ceux qu'on appelle les grands circulants, qui débarquent sans prévenir ni autorisation, pour s'installer sur le stade municipal comme ça semble être la mode. ....
http://www.senat.fr/cra/s20021115/s20021115H1.html

On distingue deux types d'équipements d'accueil pour les “grands circulants” : l'aire d'ac-cueil et l'aire de grand passage. Cette dernière est réservée à des rassemblements allant de 50à 200 caravanes et pour une durée de stationnement qui ne dépasse pas une à deux semaines.Son aménagement reste sommaire (un point d'eau, des bennes à ordures voire des toilettesmobiles). L'aire de petit passage comme son nom l'indique, remplit les mêmes fonctions maispour des rassemblements moindres.L'aire d'accueil est destinée, elle, à accueillir les itinérants pour des séjours pouvant aller dequelques jours à plusieurs mois mais sans sédentarisation.Capacité d'accueil : entre 15 et 50 places. Son aménagement doit assurer des conditions de vienormales : douches et sanitaires en dur, collecte régulière des ordures ménagères tout commedes actions socio pédagogiques et de scolarisation. La gestion des arrivées et départs est gérée,par exemple par un gardien. C'est ce type d'équipement qui sera réalisé aux limites de Sinet Dechy

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-10-29 11:48:04 GMT)
--------------------------------------------------

E’ un problema di civiltà per tutti, per questi cittadini che scelgono di essere nomadi stanziali, che magari agli occhi della nostra cultura è una definizione anomala, perché se uno è nomade dovrebbe essere nomade, invece ci sono i nomadi stanziali e i nomadi itineranti.
www.provincia.milano.it/doc/verbali/1999settembre23.rtf
Note from asker:
La tua soluzione mi sembra la migliore, ma ho sbagliato a selezionare la risposta! Grazie dell'aiuto
Peer comment(s):

agree Maria Giovanna Polito
6 mins
agree Carole Poirey : mi dispiace, è capitato anche a me una o due volte e " toutes proportions gardées " non è molto simpatico.
2 days 23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search