This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 5, 2009 13:01
14 yrs ago
1 viewer *
English term

Wiping (hier)

English to Dutch Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Scheepvaart
The vessel may (....) either with or without the goods on board, adjust compasses, dry-dock, go on ways or to repair-yards, shift berths, undergo degaussing, wiping or similar measures (...)

Is er een speciale Nederlandse scheepvaartterm voor dit 'wiping'? Ik hoor het graag.

Alvast hartelijk dank voor jullie hulp!

Discussion

Riens Middelhof Nov 5, 2009:
Nee, Ingeborg, jij stelt zeker niet constant vragen en je zet er ook niet constant (hier) bij. Maar sommige mensen wel, bij vrijwel ELKE term die ze vragen... Ik ga ervan uit dat mensen die antwoord willen geven eventuele context wel zorgvuldig lezen, maar als jij andere ervaringen hebt, dan neem ik dat natuurlijk terug. Het was zeker niet de bedoeling jou persoonlijk aan te vallen. Excuses.
Ingeborg Aalders (asker) Nov 5, 2009:
Neem me niet kwalijk, maar... a. ik stel niet constant vragen
b. ik weet uit ervaring dat wanneer ik niet duidelijk maak dat het om een contextspecifieke vraag gaat, ik dan allerlei niet ter zake doende vertaalvoorstellen krijg.
en c. jammer dat je geen goede suggestie hebt.....
Riens Middelhof Nov 5, 2009:
Weer een (hier) Enkele mensen vinden het nodig om constant (hier) of (zie hieronder) bij hun KudZ-vragen te stellen. ELKE KudoZ-vraag is contextspecifiek, dus (hier) is overbodig en bovendien in strijd met de regels van ProZ.
Dank

Proposed translations

3 hrs

aangroei verwijderen van de rmop

Als ik vergelijk met de andere genoemde werkzaamheden, lijkt me het opruimen van de machinekamer niet in dezelfde orde van grootte/belangrijkheid te zijn als de rest.
zie ook: http://www.freepatentsonline.com/4337716.html

--------------------------------------------------
Note added at 3 uren (2009-11-05 16:54:49 GMT)
--------------------------------------------------

romp, natuurlijk!
Note from asker:
Hartelijk dank voor je suggestie, ik denk dat dit inderdaad bedoeld wordt.
Something went wrong...
3 hrs

schoonmaken van de machinekamer

Een 'wiper' is een zg. handlanger, een poetser van de machinekamer. 'Wiping' kun je hier best zo vertalen, denk ik.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-11-05 18:29:11 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, inderdaad te kort door de bocht... Waarschijnlijk heb je meer aan deze definitie:
The process of reducing the amount of permanent magnetism in a naval vessel by placing a single coil horizontally around the vessel and moving it, while energized, up and down along the sides of the vessel.
http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/wiping
In die zin dus een vorm van 'degaussing' of demagnetisering.
Note from asker:
Hartelijk dank voor je suggestie maar ik denk niet dat ze dit bedoelen. Waarom zouden ze een commercieel transport onderbreken voor een (niet noodzakelijke?) schoonmaakbeurt van de machinekamer?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search